Yuri - Hoy Todo Es Amor (Remastered 2008) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yuri - Hoy Todo Es Amor (Remastered 2008)




Hoy Todo Es Amor (Remastered 2008)
Сегодня все есть любовь (Ремастеринг 2008)
Tengo en mi vida, una sensación desde aquella tarde que te conocí
В моей жизни появилось чувство с того вечера, как я встретила тебя
Todo es tan bello como una canción con hermosos versos que hablan
Все так прекрасно, как песня с красивыми стихами, которые говорят
De amor
О любви
Hoy todo es amor es dulce compartir la vida de mi corazón, eres mi
Сегодня все есть любовь, так сладко делить жизнь моего сердца, ты мое
Despertar el nido donde esta la dicha que siempre soñé
Пробуждение, гнездо, где находится счастье, о котором я всегда мечтала
Hoy todo es amor es dulce disfrutar detalles que me hacen amar tu
Сегодня все есть любовь, так сладко наслаждаться мелочами, которые заставляют меня любить твой
Forma de mirar, tu voz, tu caminar y todo lo que es de ti
Взгляд, твой голос, твою походку и все, что принадлежит тебе
Tengo en mi vida, una sensación desde aquella tarde que te conocí
В моей жизни появилось чувство с того вечера, как я встретила тебя
Todo es tan bello como una canción con hermosos versos que hablan
Все так прекрасно, как песня с красивыми стихами, которые говорят
De amor
О любви
Hoy todo es amor es dulce compartir la vida de mi corazón, eres mi
Сегодня все есть любовь, так сладко делить жизнь моего сердца, ты мое
Despertar el nido donde esta la dicha que siempre soñé
Пробуждение, гнездо, где находится счастье, о котором я всегда мечтала
Hoy todo es amor es dulce disfrutar detalles que me hacen amar tu
Сегодня все есть любовь, так сладко наслаждаться мелочами, которые заставляют меня любить твой
Forma de mirar, tu voz, tu caminar y todo lo que es de ti
Взгляд, твой голос, твою походку и все, что принадлежит тебе
Hoy todo es amor es dulce compartir la vida de mi corazón, eres mi
Сегодня все есть любовь, так сладко делить жизнь моего сердца, ты мое
Despertar el nido donde esta la dicha que siempre soñé
Пробуждение, гнездо, где находится счастье, о котором я всегда мечтала





Writer(s): Mario Alberto Sanchez Cedillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.