Paroles et traduction Yuri - La Última en Saberlo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última en Saberlo
The Last to Know
La
última
en
saberlo,
no
I
don't
want
to
be
the
last
to
know,
no
Yo
no
quiero
ser,
dime
que
esto
es
una
farsa
de
mi
imaginacion.
Tell
me
this
is
a
figment
of
my
imagination.
No
digo
que
tu
has
sido
infiel,
es
por
lo
que
no
se,
I'm
not
saying
you've
been
unfaithful,
that's
why
I
don't
know,
Tu
indiferencia
me
hace
mal,
son
instintos
de
mujer.
Your
indifference
hurts
me,
it's
a
woman's
instinct.
Me
duele
imaginar,
me
duele
imaginar,
nada
soy
sin
ti.
It
pains
me
to
imagine,
it
pains
me
to
imagine,
I'm
nothing
without
you.
No
lo
ocultes
solo,
para
protejerme.
Don't
hide
it
just
to
protect
me.
Dime
la
verdad,
me
duele
imaginar,
me
duele
imaginar,
ohh!
Tell
me
the
truth,
it
pains
me
to
imagine,
it
pains
me
to
imagine,
oh!
No
quisiera
ser,
la
última
en
saberlo,
no.
I
don't
want
to
be
the
last
to
know,
no.
Yo
no
se
lo
que
paso,
nunca
fuiste
asi,
I
don't
know
what
happened,
you
were
never
like
this
before,
De
repente
tu
has
cambiado,
se
que
no
es
por
mi.
Suddenly
you've
changed,
I
know
it's
not
because
of
me.
Pero
solo
esperare
que
me
lo
digas
tu.
But
I'll
just
wait
for
you
to
tell
me.
Si
hay
algo
malo
entre
tu
y
yo,
If
there's
something
wrong
between
you
and
me,
Sisque
hay
alguien,
dimelo,
me
duele
imaginar.
If
there's
someone
else,
tell
me,
it
hurts
me
to
imagine.
Me
duele
imaginar,
It
hurts
me
to
imagine,
Nada
soy
sin
ti
mi
amor,
no
lo
ocultes
solo,
para
protejerme.
I'm
nothing
without
you,
my
love,
don't
hide
it
just
to
protect
me.
Dime
la
verdad.
Tell
me
the
truth.
Me
duele
imaginar,
me
duele
imaginar,
ohh!!
It
hurts
me
to
imagine,
it
pains
me
to
imagine,
oh!
Mi
amor,
no
quisiera
ser,
la
última
en
saberlo,
no.
My
love,
I
don't
want
to
be
the
last
to
know,
no.
Me
duele
imaginar,
me
duele
imaginar,
ya
nada
soy
sin
ti,
It
hurts
me
to
imagine,
it
pains
me
to
imagine,
I'm
nothing
without
you
anymore,
Mi
amor,
no
lo
ocultes
solo
para
protegerme
dime
la
verdad.
My
love,
don't
hide
it
just
to
protect
me,
tell
me
the
truth.
Me
duele
imaginar,
me
duele
imaginar,
It
hurts
me
to
imagine,
it
pains
me
to
imagine,
Nada
soy
sin
ti
mi
amor,
no
quisiera
ser
la
última
en
saberlo,
noo!!
I'm
nothing
without
you,
my
love,
I
don't
want
to
be
the
last
to
know,
no!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brock Patrick Walsh, Philip E. Galdston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.