Paroles et traduction Yuri - No Habrá
No Habrá
There Will Be None
Que
tiempo
dulce
y
que
vivir
muy
en
silencio
en
la
penumbra
Verte
What
a
sweet
time
and
what
a
life
of
silence
in
the
twilight
Watching
you
Durmiendo
al
lado
mío
Y
así
hacer
Sleeping
next
to
me
And
thus
making
Dueña
del
mundo
La
noche
quieta
Tenía
lluvia
Owner
of
the
world
The
quiet
night
It
had
a
lot
of
rain
Y
me
gustaba
ver
llover
Sintiendo
próximo
tu
And
I
liked
watching
the
rain
fall
Feeling
your
Cuerpo
Que
descansaba
encogido
Me
parecías
tan
pequeño
Body
resting
curled
up
You
seemed
so
small
to
me
Yo
te
besaba
muy
suavemente
I
kissed
you
very
softly
No
habrá
una
puerta
en
esta
tierra
que
si
la
abro
pueda
darme
una
There
will
be
no
door
on
this
earth
that
if
I
open
can
give
me
a
Migaja
de
consuelo
una
manera
de
olvidarte
una
esperanza
que
agarro
Crumb
of
comfort
a
way
to
forget
you
a
hope
that
I
grab
No
habrá
un
lugar
para
esconder
no
habrá
no
habrá
en
esta
There
will
be
no
place
to
hide
there
will
be
no
no
on
this
Tierra
que
abandonar
este
dolor
que
me
hace
ver
como
tan
negro
Earth
that
abandoned
this
pain
that
makes
me
see
as
so
black
No
habrá
alegría
que
reír
no
habrá
no
habrá
en
esta
No
joy
will
ever
make
me
laugh
no
no
there
will
be
no
Tierra
mi
amor
jamás
te
olvidare
se
me
acabo
la
primavera
Earth
my
love
I
will
never
forget
you
my
spring
has
come
to
an
end
No
habrá
jamás
There
will
never
be
No
habrá
no
habrá
There
will
be
none
no
no
Yo
casualmente
andaba
a
ti
cuando
viniste
por
tus
I
happened
to
be
walking
when
you
came
for
your
Cosas
nunca
pedí
ver
tu
partida
y
sin
embargo
tuve
que
verte
Things
I
never
asked
to
see
you
leave
and
yet
had
to
see
you
Con
la
tristeza
de
un
hasta
nunca
With
the
sadness
of
a
goodbye
No
habrá
una
puerta
en
esta
tierra
There
will
be
no
door
on
this
earth
Que
si
la
abro
pueda
darme
Una
migaja
de
That
if
I
open
it
can
give
me
A
crumb
of
Consuelo
una
manera
de
olvidarte
una
esperanza
que
agarro
Comfort
a
way
to
forget
you
a
hope
that
I
grab
No
habrá
un
lugar
para
esconder
There
will
be
no
place
to
hide
No
habrá
no
habrá
en
esta
tierra
There
will
be
no
no
on
this
earth
Que
abandonar
este
dolor
que
me
hace
ver
como
tan
negro
That
abandoned
this
pain
that
makes
me
see
as
so
black
No
habrá
alegría
que
reír
no
habrá
no
habrá
en
esta
No
joy
will
ever
make
me
laugh
no
no
there
will
be
no
Tierra
mi
amor
jamás
te
olvidare
se
me
acabo
la
primavera
Earth
my
love
I
will
never
forget
you
my
spring
has
come
to
an
end
No
habrá
no
habrá
There
will
be
none
no
no
No
habrá
no
habrá
There
will
be
none
no
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zuniga Gutierrez Hernaldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.