Yuri - No Puedo Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuri - No Puedo Más




No Puedo Más
I Can't Take It Anymore
¡No puedo más!
I can't take it anymore!
Desconecto
I'm disconnecting
Y te observo, como un extranjero
And watching you like a stranger
Desconocido
Unknown
El amor suele ser tan ciego
Love is often so blind
¡Como cruel, es el desamor!
As cruel is heartbreak!
¡Qué decepción!
What a disappointment!
¡No puedo más!
I can't take it anymore!
Necesito
I need to get
¡Ir más lejos, más rápido y alto!
Farther away, faster and higher!
¡Sin rumbo fijo!
No fixed course!
Y quieres arrear mis velas
And you want to reef my sails
Y paralizar mi motor
And stall my engine
¡Punto final!
Period!
Volverme niña, cuando cae la lluvia
Become a child again when the rain falls
Tatuar los árboles del parque
Tattoo the trees in the park
Ver la vida como un arcoíris, lleno de color
See life as a rainbow, full of color
Y me pesas, como pesa un lastre
And you weigh me down like ballast
Excesivo que hace ingobernables
Excessive that makes planes ungovernable
Los aviones en mitad del aire
In mid-air
¡Demasiado y no!
Too much, and not!
¡No puedo más!
I can't take it anymore!
¡Mejor sola!
Better alone!
Renacer como las mariposas
To be reborn like butterflies
En primavera
In spring
Date vuelta reloj de arena
Turn the hourglass over
Que comience la cuenta atrás
Let the countdown begin
¿Qué pasará?
What will happen?
Con los ojos, igual que platos
With your eyes wide open
Casi medio cristalizados
Almost glazed over
Me súplicas desesperado
You beg me in desperation
¡Ayudame!
Help me!
Pero me pesas, como pesa un lastre
But you weigh me down like ballast
Excesivo que hace ingobernables
Excessive that makes planes ungovernable
Los aviones en mitad del aire
In mid-air
¡Demasiado y no!
Too much, and not!
¡No puedo más!
I can't take it anymore!
Desconecto
I'm disconnecting
Y te observo, como un extranjero
And watching you like a stranger
Desconocido
Unknown
El amor suele ser tan ciego
Love is often so blind
¡Como cruel, es el desamor!
As cruel is heartbreak!
¡Qué decepción!
What a disappointment!
¡No puedo más!
I can't take it anymore!
Necesito
I need to get
¡Ir más lejos, más rápido y alto!
Farther away, faster and higher!
¡Sin rumbo fijo!
No fixed course!
Y quieres arrear mis velas
And you want to reef my sails
Y paralizar mi motor
And stall my engine
¡Punto final!
Period!
¡No puedo más!
I can't take it anymore!
Mejor sola
Better alone
Renacer como las mariposas
To be reborn like butterflies
En primavera
In spring
Date vuelta reloj de arena
Turn the hourglass over





Writer(s): Garcia Florez Jose Ramon, Cayre Marella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.