Yuri - Perdón (Primera Fila) (En Vivo) - traduction des paroles en allemand

Perdón (Primera Fila) (En Vivo) - Yuritraduction en allemand




Perdón (Primera Fila) (En Vivo)
Verzeihung (Erste Reihe) (Live)
Tus palabras dicen nada
Deine Worte sagen nichts
Ya no duermen más aquí
Sie schlafen hier nicht mehr
¿Para qué seguir atada a algo que va a morir?
Wozu an etwas gebunden bleiben, das sterben wird?
Guárdate cada mirada
Behalte jeden deiner Blicke
No provoca nada en
Er löst nichts in mir aus
Entiende que mi corazón ya te dejó partir
Versteh, dass mein Herz dich schon hat gehen lassen
Y no intentes volver
Und versuch nicht zurückzukommen
Ya te enterré en el pasado
Ich habe dich bereits in der Vergangenheit begraben
Todo de ti ya está olvidado
Alles von dir ist schon vergessen
Perdón
Verzeihung
Si me prohibí pensar tu nombre y te dolió
Wenn ich mir verboten habe, deinen Namen zu denken, und es dich schmerzte
Ahora yo soy quien dice no
Jetzt bin ich diejenige, die Nein sagt
Perdón
Verzeihung
Si esperabas verme frágil con tu adiós
Wenn du erwartet hast, mich durch deinen Abschied zerbrechlich zu sehen
El mundo no se derrumbó
Die Welt ist nicht zusammengebrochen
La vida no se me acabó
Mein Leben ist nicht vorbei
Perdón
Verzeihung
¿Cuándo te amaré en silencio?
Wann werde ich dich in Stille lieben?
Ya encontré por fin mi voz
Ich habe endlich meine Stimme gefunden
Hoy me he dado cuenta que
Heute ist mir klar geworden, dass
Nadie muere de amor
Niemand an Liebe stirbt
Y no intentes volver
Und versuch nicht zurückzukommen
Ya te enterré en el pasado
Ich habe dich bereits in der Vergangenheit begraben
Todo de ti ya está olvidado
Alles von dir ist schon vergessen
Perdón
Verzeihung
Si me prohibí pensar tu nombre y te dolió
Wenn ich mir verboten habe, deinen Namen zu denken, und es dich schmerzte
Ahora yo soy quien dice no
Jetzt bin ich diejenige, die Nein sagt
Perdón
Verzeihung
Si esperabas verme frágil con tu adiós
Wenn du erwartet hast, mich durch deinen Abschied zerbrechlich zu sehen
El mundo no se derrumbó
Die Welt ist nicht zusammengebrochen
La vida no se me acabó
Mein Leben ist nicht vorbei
Perdón
Verzeihung
Perdón
Verzeihung
Y si esperabas verme frágil con tu adiós
Und wenn du erwartet hast, mich durch deinen Abschied zerbrechlich zu sehen
El mundo no se derrumbó
Die Welt ist nicht zusammengebrochen
La vida no se me acabó
Mein Leben ist nicht vorbei
Perdón
Verzeihung
Perdón
Verzeihung





Writer(s): Gianpietro Felisatti, Marella Cayre, Jose Ramon Garcia Florez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.