Yuri feat. Marco Antonio Solís - Primero Dios - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuri feat. Marco Antonio Solís - Primero Dios - En Vivo




Primero Dios - En Vivo
Primero Dios - Live
Con ustedes, el señor
Ladies and gentlemen, Mr.
Marco Antonio Solís, ¡sí, señor!
Marco Antonio Solís, yes, sir!
¡Ja-ja, jai!
Ha-ha, hey!
Venga, mi Marco (¡Yuri, gracias!)
Come on, my Marco (Yuri, thank you!)
Un honor estar contigo, mi amor, gracias, una bendición
It's an honor to be with you, my love, thank you, a blessing
Gracias
Thank you
Es un lujo, ¡vámonos!, ¡sí, señor!
It's a luxury, let's go!, yes, sir!
¡Hey!
Hey!
¡Ahí nomás! ¡Eso!
Right there! That's it!
Pongamos punto y aparte
Let's put a period and a comma
Y que esto se quede así
And let things stay that way
Te di lo que pude darte
I gave you what I could give you
Igual me diste a
You gave me the same
No es culpa tuya ni mía
It's not your fault or mine
Por nosotros no quedó
It's not our fault
Pero esto que se sentía
But this that we felt
Entre y yo se acabó
Between you and me is over
Levantemos las copas
Let's raise our glasses
Y brindemos por un adiós en paz
And toast to a peaceful goodbye
No es esto una derrota
This is not a defeat
Pues ni yo te abandono
Because neither of us is giving up
Y ni te vas
And neither of us is leaving
Que sea todo bonito
Let it all be beautiful
En los nuevos caminos para los dos
On the new paths for both of us
Y que poco a poquito
And that little by little
Yo te olvide y me olvides
I forget you and you forget me
Primero Dios
God willing
¡Eso!
That's it!
Eso, qué elegante, ja, ja, ja
That, how elegant, ha, ha, ha
¡Vámonos, hey!
Let's go, hey!
Por darle gusto a la gente
To please the people
No nos vamos a engañar
We're not going to fool ourselves
Hoy nos damos frente a frente
Today we face each other
En paz nuestra libertad
In peace, our freedom
El tiempo y otros caminos
Time and other paths
Ya nos darán la razón
Will give us right
Llegaremos al destino
We'll reach our destination
Con nuestro humilde perdón
With our humble forgiveness
Levantemos las copas
Let's raise our glasses
Y brindemos por un adiós en paz
And toast to a peaceful goodbye
No es esto una derrota
This is not a defeat
Pues ni yo te abandono
Because neither of us is giving up
Y ni te vas
And neither of us is leaving
Que sea todo bonito
Let it all be beautiful
En los nuevos caminos para los dos
On the new paths for both of us
Y que poco a poquito
And that little by little
Yo te olvide y me olvides
I forget you and you forget me
Primero Dios
God willing
¡Eso, Marco!
That's it, Marco!
Marco Antonio Solís, señoras y señores, ¡se me hizo!
Marco Antonio Solís, ladies and gentlemen, I did it!
Gracias, Yuri
Thank you, Yuri
Con Dios todo se puede, gracias mi amor (¡amén!)
With God, everything is possible, thank you my love (amen!)
Gracias (¡eso, bravo!)
Thank you (that's it, bravo!)
Gracias, mi amor
Thank you, my love





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.