Yuri - Tan Cerquita (Primera Fila) (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yuri - Tan Cerquita (Primera Fila) (En Vivo)




Tan Cerquita (Primera Fila) (En Vivo)
Так близко (Первый ряд) (Вживую)
Esa mirada, envenenada
Этот взгляд, отравленный,
Me lleva al punto donde me quedo callada
Доводит меня до точки, где я замолкаю.
Si supieras, si quisieras
Если бы ты знал, если бы ты хотел,
Podrías llevarme hasta caer aunque no quiera
Ты мог бы довести меня до падения, даже если я не хочу.
Tú, que cuando quieres, se aparece y me das luz (en la penumbra)
Ты, который, когда захочет, появляешься и даришь мне свет полумраке),
Y yo, sentí la magia hechicera de tu voz (en la penumbra)
А я, почувствовала волшебную магию твоего голоса полумраке).
Dime que me quieres
Скажи, что любишь меня,
Volará mi mente
Мой разум взлетит,
Te sobran las palabras para hacerme delirar
Тебе хватает слов, чтобы свести меня с ума.
No me hables tan cerquita
Не говори мне так близко,
No me hables tan cerquita
Не говори мне так близко,
Es que tu voz me pone nerviosita
Твой голос меня нервирует,
Y cuando me hablas a mi todo se me quita
И когда ты говоришь со мной, все проходит.
Si tu me chocas, con esa boca
Если ты столкнешься со мной, этими губами,
Me escondo por si a caso algo se me nota
Я спрячусь, на случай, если что-то будет заметно.
No te me acerques y dame aire
Не приближайся ко мне и дай мне воздух,
Si tiras mucho de la cuerda no doy chance
Если ты слишком сильно натянешь струну, я не дам шанса.
Tú, sabes jugar donde me pierdo si no hay luz (y me alumbras)
Ты, знаешь, как играть там, где я теряюсь, если нет света ты меня освещаешь),
Y yo, caigo en la trampa hechicera de tu voz (en la penumbra)
А я, попадаю в волшебную ловушку твоего голоса полумраке).
Dime que me quieres
Скажи, что любишь меня,
Volará mi mente
Мой разум взлетит,
Te sobran las palabras para hacerme delirar
Тебе хватает слов, чтобы свести меня с ума.
No me hables tan cerquita
Не говори мне так близко,
No me hables tan cerquita
Не говори мне так близко,
Es que tu voz me pone nerviosita
Твой голос меня нервирует,
Y cuando me hablas a mi todo se me quita
И когда ты говоришь со мной, все проходит.
No, no, no
Нет, нет, нет,
No que no, que no, que no
Нет, что нет, что нет, что нет,
No, no no
Нет, нет, нет,
Que no, que no, no no, que no
Что нет, что нет, нет, нет, что нет.
Dime que me quieres
Скажи, что любишь меня,
Volará mi mente
Мой разум взлетит,
Te sobran las palabras para hacerme delirar
Тебе хватает слов, чтобы свести меня с ума.
No me hables tan cerquita
Не говори мне так близко,
No me hables tan cerquita
Не говори мне так близко,
Es que tu voz me pone nerviosita
Твой голос меня нервирует,
Y cuando me hablas a mi todo se me quita
И когда ты говоришь со мной, все проходит.
No me hables tan cerquita (no me hables no)
Не говори мне так близко (не говори мне нет),
No me hables tan cerquita (ay tan cerquita no)
Не говори мне так близко (ой, так близко нет),
Es que tu voz me pone nerviosita
Твой голос меня нервирует,
Y cuando me hablas a mi todo se me quita
И когда ты говоришь со мной, все проходит.
No me hables tan cerquita (tan cerquita no)
Не говори мне так близко (так близко нет),
No me hables tan cerquita (ay no me hables no)
Не говори мне так близко (ой, не говори мне нет),
Es que tu voz me pone nerviosita
Твой голос меня нервирует,
Y cuando me hablas a mi todo se me quita
И когда ты говоришь со мной, все проходит.





Writer(s): Miguel Gonzalez Cardeneas, Elena Reyes, Alfonso Ordonez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.