Yuri - Yo Te Pido Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yuri - Yo Te Pido Amor




Yo Te Pido Amor
Я прошу тебя о любви
Me sentía, amor, temida al llegar a ti
Я чувствовала себя, любовь моя, испуганной приходя к тебе
Tan perdida como el barco sin timón
Такой потерянной, как корабль без руля
Del trabajo a casa, esclava del reloj
От работы до дома, рабыня часов
Sin apenas tiempo ni para el amor
Едва ли имея время для любви
Amor, un relámpago en la oscuridad
Любовь, вспышка молнии во тьме
Amor, latigazo de electricidad
Любовь, удар электричества
Amor, terremoto sacudiéndome
Любовь, землетрясение, сотрясающее меня
La noche se convierte en día junto a ti
Ночь превращается в день рядом с тобой
Corazón, corazón, yo te pido amor
Сердце, сердце, я прошу тебя о любви
Necesito sentir vibrar mi cuerpo
Мне нужно чувствовать, как дрожит мое тело
Corazón, corazón, haz que otra vez
Сердце, сердце, сделай так, чтобы снова
En tus brazos me vuelva a estremecer
В твоих объятиях я трепетала
Haz que hierva la sangre por mis venas
Заставь кипеть кровь в моих жилах
Corazón, corazón, necesito amor
Сердце, сердце, мне нужна любовь
Llévame a la estrellas, llévame
Унеси меня к звездам, унеси
Esperaba como nieve el sol de abril
Я ждала как снег апрельского солнца
Esperaba que vinieras, hoy, por
Я ждала, что ты придешь, сегодня, за мной
Amor, un relámpago en la oscuridad
Любовь, вспышка молнии во тьме
Amor, latigazo de electricidad
Любовь, удар электричества
Amor, terremoto sacudiéndome
Любовь, землетрясение, сотрясающее меня
La noche se convierte en día junto a ti
Ночь превращается в день рядом с тобой
Corazón, corazón, yo te pido amor
Сердце, сердце, я прошу тебя о любви
Necesito sentir vibrar mi cuerpo
Мне нужно чувствовать, как дрожит мое тело
Corazón, corazón, haz que otra vez
Сердце, сердце, сделай так, чтобы снова
En tus brazos me vuelva a estremecer
В твоих объятиях я трепетала
Haz que hierva la sangre por mis venas
Заставь кипеть кровь в моих жилах
Corazón, corazón, yo te pido amor
Сердце, сердце, я прошу тебя о любви
Necesito sentir vibrar mi cuerpo
Мне нужно чувствовать, как дрожит мое тело
Corazón, corazón, haz que otra vez
Сердце, сердце, сделай так, чтобы снова
En tus brazos me vuelva a estremecer
В твоих объятиях я трепетала
Necesito tenerte para
Мне нужно, чтобы ты был только моим





Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez, A/k/a Difelisatti, Marella Cayre, A/k/a Jose Ramon Florez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.