Paroles et traduction Yuridia feat. Audri Nix - Que Nadie Se Entere (Primera Fila) - En Vivo
Que Nadie Se Entere (Primera Fila) - En Vivo
Пусть никто не узнает (Первый ряд) - Вживую
Que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает
Que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает
Tú
me
ves
y
yo
sé
Ты
смотришь
на
меня,
и
я
знаю,
Que
mis
labios
pertenecen
a
otra
piel
Что
мои
губы
принадлежат
другой
коже.
Siento
que
puedo
ser
Чувствую,
что
могу
быть
Peligroso
si
te
acercas
esta
vez
Опасным,
если
ты
подойдешь
ближе
в
этот
раз.
Tengo
miedo
de
encontrarte
Я
боюсь
встретить
тебя,
Porque
sé
que
puedo
hoy
enamorarme
Потому
что
знаю,
что
могу
сегодня
влюбиться.
Esas
ganas
de
tocarte
Это
желание
прикоснуться
к
тебе,
Aunque
me
contengo
porque
tú
ya
sabes
Хотя
я
сдерживаюсь,
потому
что
ты
уже
знаешь.
Está
bien
que
estemos
juntos
Хорошо,
что
мы
вместе,
Pero
este
corazón
palpita
mucho
(Ah-ah-ah-ah)
Но
это
сердце
бьется
так
сильно
(А-а-а-а)
No
está
bien
lo
que
me
haces
Нехорошо
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
(No
está
bien
y
tu
lo
sabes)
(Нехорошо,
и
ты
это
знаешь)
Que
nadie
se
entere
de
lo
que
yo
siento
Пусть
никто
не
узнает
о
том,
что
я
чувствую,
Que
nadie
se
entere
de
mis
pensamientos
Пусть
никто
не
узнает
о
моих
мыслях,
Que
cuando
me
miras
me
das
en
lo
que
siento
Что,
когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
попадаешь
прямо
в
мои
чувства.
Que
nadie
se
entere,
que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает,
пусть
никто
не
узнает
De
lo
que
tú
y
yo
queremos
О
том,
чего
хотим
мы
с
тобой.
(Oh-uoh-oh-oh)
(О-уо-о-о)
(Oh-uoh-uoh,
oh-uoh-oh)
(О-уо-уо,
о-уо-о)
Que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает
(Oh-uoh-oh-oh)
(О-уо-о-о)
(Oh-uoh-uoh,
oh-uoh-oh-oh)
(О-уо-уо,
о-уо-о-о)
Bésame
amor
Поцелуй
меня,
любимый,
Despacito
sin
que
nadie
sepa
lo
por
favor
Нежно,
чтобы
никто
не
узнал,
пожалуйста.
¿Qué
no
ves?,
me
estoy
enamorando
Разве
ты
не
видишь?
Я
влюбляюсь,
Estoy
perdiendo
el
sueño
Я
теряю
сон.
Lo
que
tengo
dentro
То,
что
у
меня
внутри,
No
puedo
resistirlo
Я
не
могу
этому
сопротивляться.
Tengo
miedo
de
encontrarte
Я
боюсь
встретить
тебя,
Aunque
que
sé
que
puedo
hoy
enamorarme
(Oh-ah)
Хотя
знаю,
что
могу
сегодня
влюбиться
(О-а)
Estas
ganas
de
tocarte
Это
желание
прикоснуться
к
тебе,
Aunque
me
contengo
por
que
tú
ya
sabes
Хотя
я
сдерживаюсь,
потому
что
ты
уже
знаешь.
Está
bien
que
estemos
juntos
Хорошо,
что
мы
вместе,
Pero
este
corazón
palpita
mucho
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Но
это
сердце
бьется
так
сильно
(А-а-а-а-а)
Está
bien
lo
que
me
haces
Хорошо
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
(Está
bien
y
tú
lo
sabes)
(Хорошо,
и
ты
это
знаешь)
Que
nadie
se
entere
de
lo
que
yo
siento
Пусть
никто
не
узнает
о
том,
что
я
чувствую,
Que
nadie
se
entere
de
mis
pensamientos
Пусть
никто
не
узнает
о
моих
мыслях,
Que
cuando
me
miras
me
das
en
lo
que
siento
Что,
когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
попадаешь
прямо
в
мои
чувства.
Que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает,
Que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает
De
lo
que
tú
y
yo
queremos
О
том,
чего
хотим
мы
с
тобой.
(Oh-uoh-oh-oh)
(О-уо-о-о)
(Oh-uoh-uoh,
oh-uoh-oh)
(О-уо-уо,
о-уо-о)
Que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает
(Oh-uoh-oh-oh)
(О-уо-о-о)
(Oh-uoh-uoh,
oh-uoh-oh-oh)
(О-уо-уо,
о-уо-о-о)
Que
nadie
se
entere
(Ah)
Пусть
никто
не
узнает
(А)
Que
nadie
se
entere
de
cómo
me
toca
Пусть
никто
не
узнает,
как
он
меня
трогает,
Que
nadie
se
entere
que
me
mira
así
Пусть
никто
не
узнает,
что
он
смотрит
на
меня
так.
Que
nadie
se
entere
de
lo
que
pasa
aquí
Пусть
никто
не
узнает,
что
происходит
здесь.
Que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает.
Cada
vez
que
me
llama
me
pide
que
sea
secreto
Каждый
раз,
когда
он
звонит,
он
просит,
чтобы
это
было
секретом,
Porque
nadie
puede
saber
que
hacemos
esto
(Oh-oh-oh-oh)
Потому
что
никто
не
может
знать,
что
мы
делаем
это
(О-о-о-о)
Me
llama,
le
contesto
Он
звонит,
я
отвечаю,
Lo
espero
si
me
acuesto
(Oh-oh-oh-oh)
Я
жду
его,
когда
ложусь
спать
(О-о-о-о)
No
hay
escusa',
ni
pretexto'
(Oh-oh-oh-oh)
Нет
оправданий,
нет
предлогов
(О-о-о-о)
Cuando
le
preguntan
siempre
niega
lo
que
siente
Когда
его
спрашивают,
он
всегда
отрицает
то,
что
чувствует.
Esto
e'
entre
tú
y
yo,
y
más
nadie
lo
entiende,
ah
Это
между
мной
и
тобой,
и
больше
никто
этого
не
понимает,
ах.
Dice
que
somos
amigos
Он
говорит,
что
мы
друзья,
Y
yo
le
sigo
la
corriente,
ah
И
я
подыгрываю
ему,
ах.
Que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает
De
lo
que
yo
siento
(Que
nadie
se
entere)
О
том,
что
я
чувствую
(Пусть
никто
не
узнает)
Que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает
De
mis
pensamientos
(Mano'
arriba)
О
моих
мыслях
(Руки
вверх)
Que
cuando
me
miras
(Miras)
Что,
когда
ты
смотришь
на
меня
(Смотришь)
Me
das
en
lo
que
siento
Ты
попадаешь
прямо
в
мои
чувства.
Que
nadie
se
entere
(Que
nadie
se
entere)
Пусть
никто
не
узнает
(Пусть
никто
не
узнает)
Que
nadie
se
entere
(Que
nadie
se
entere)
Пусть
никто
не
узнает
(Пусть
никто
не
узнает)
De
lo
que
tú
y
yo
queremos
О
том,
чего
хотим
мы
с
тобой.
(Oh-uoh-oh-oh)
Yeah
(О-уо-о-о)
Да
(Oh-uoh-uoh,
oh-uoh-oh)
(О-уо-уо,
о-уо-о)
Que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает
(Oh-uoh-oh-oh)
(О-уо-о-о)
(Oh-uoh-uoh,
oh-uoh-oh-oh)
Nadie,
nadie
(О-уо-уо,
о-уо-о-о)
Никто,
никто
Nadie
se
entere
(Se
entere)
Пусть
никто
не
узнает
(Не
узнает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Gonzalez Sobrino, Alejandra Alberti, Jimmy F Jimenez-parra, Audri Nix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.