Yuridia feat. Pepe Aguilar - Respóndeme Tú (Primera Fila) - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yuridia feat. Pepe Aguilar - Respóndeme Tú (Primera Fila) - En Vivo




Respóndeme Tú (Primera Fila) - En Vivo
Ответь Мне Ты (Первый Ряд) - В Живую
¿Qué cuánto me querías?, (¡qué mucho!)
Как сильно ты меня любил? (Очень сильно!)
¿Qué cuándo acabaría?, (¡qué nunca!)
Когда это закончится? (Никогда!)
¿Qué si me dejarías?
Ты меня бросишь?
Y decías, qué no
И ты говорил: нет
¿Qué si me cambiarías?, (¡por nadie!)
Променяешь ли ты меня? (Ни на кого!)
¿Qué si me cuidarías?, (¡siempre!)
Будешь ли ты обо мне заботиться? (Всегда!)
Amaba preguntarte
Я любила тебя спрашивать
Hasta que tu voz desapareció
Пока твой голос не исчез
Pero me acostumbré
Но я привыкла
A escucharte y creer todo de tus labios
Слушать тебя и верить всему, что говорят твои губы
Dejaste muchas dudas en mi corazón
Ты оставил так много сомнений в моем сердце
Me las pregunto y las contesto también yo
Я задаю их себе и сама же на них отвечаю
¿Qué cuando dejaré de amarte?, ¡nunca!
Когда я перестану тебя любить? Никогда!
¿Qué cómo voy a superarte?, ¡no sé!
Как мне тебя забыть? Не знаю!
¿Qué ganó con este coraje?, nada
Что дала мне эта смелость? Ничего
¿Por qué cuesta olvidarte?
Почему так сложно тебя забыть?
Pues, porque te amé
Потому что я любила тебя
¿Dónde voy para reencontrarte?, ¡dime!
Куда мне идти, чтобы встретить тебя снова? Скажи!
¿Cuánto falta aproximadamente para ya sentirme bien?
Сколько примерно еще ждать, чтобы мне стало хорошо?
Yo siento qué años luz
Мне кажется, что целую вечность
Dame la cara y contéstame de una buena vez
Посмотри мне в глаза и ответь мне раз и навсегда
Pero respóndeme
Но ответь мне ты
¿Que si te olvidaría?, (¡muy pronto!)
Забуду ли я тебя? (Очень скоро!)
¿Y si te dolería?, (¡qué mucho!)
Будет ли тебе больно? (Очень!)
Amaba preguntarte
Я любила тебя спрашивать,
Escucharte y creérmelo
Слушать тебя и верить тебе
Y desde que te fuiste
А с тех пор, как ты ушел
Me pregunto y me contesto yo
Я спрашиваю себя и сама себе отвечаю
¿Qué cuándo dejaré de amarte?, ¡nunca!
Когда я перестану тебя любить? Никогда!
¿Qué cómo voy a superarte?, ¡no sé!
Как мне тебя забыть? Не знаю!
¿Qué ganó con este coraje?, nada
Что дала мне эта смелость? Ничего
¿Por qué cuesta olvidarte?
Почему так сложно тебя забыть?
Pues, porque te amé
Потому что я любила тебя
¿Dónde voy para reencontrarte?, ¡dime!
Куда мне идти, чтобы встретить тебя снова? Скажи!
¿Cuánto falta aproximadamente para ya sentirme bien?
Сколько примерно еще ждать, чтобы мне стало хорошо?
Para ya sentirme bien
Чтобы мне стало хорошо
¿Qué cuándo dejaré de amarte?
Когда я перестану тебя любить?
¿Qué cómo voy a superarte?
Как мне тебя забыть?
¿Qué ganó con este coraje?, nada
Что дала мне эта смелость? Ничего
¿Por qué cuesta olvidarte?
Почему так сложно тебя забыть?
Pues, porque te amé
Потому что я любила тебя
¿Dónde voy para reencontrarte?, ¡dime!
Куда мне идти, чтобы встретить тебя снова? Скажи!
¿Cuánto falta aproximadamente para ya sentirme bien?
Сколько примерно еще ждать, чтобы мне стало хорошо?
Yo siento que años luz
Мне кажется, что целую вечность
Dame la cara y contéstame de una buena vez
Посмотри мне в глаза и ответь мне раз и навсегда
Pero respóndeme
Но ответь мне ты
Solo respóndeme
Просто ответь мне ты
Pepe Aguilar
Пепе Агилар
Yuridia
Юридия





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.