Yuridia feat. Pepe Aguilar - Respóndeme Tú (Primera Fila) - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yuridia feat. Pepe Aguilar - Respóndeme Tú (Primera Fila) - En Vivo




Respóndeme Tú (Primera Fila) - En Vivo
Ответь мне ты (Первый ряд) - Вживую
¿Qué cuánto me querías?, (¡qué mucho!)
Насколько ты меня любил(а)?, (очень!)
¿Qué cuándo acabaría?, (¡qué nunca!)
Когда это закончится?, (никогда!)
¿Qué si me dejarías?
Бросишь ли ты меня?
Y decías, qué no
И ты отвечал(а), нет
¿Qué si me cambiarías?, (¡por nadie!)
Заменишь ли ты меня?, (ни на кого!)
¿Qué si me cuidarías?, (¡siempre!)
Будешь ли ты заботиться обо мне?, (всегда!)
Amaba preguntarte
Я любил(а) спрашивать тебя
Hasta que tu voz desapareció
Пока твой голос не исчез
Pero me acostumbré
Но я привык(ла)
A escucharte y creer todo de tus labios
Слушать тебя и верить всему, что говоришь
Dejaste muchas dudas en mi corazón
Ты оставил(а) много сомнений в моем сердце
Me las pregunto y las contesto también yo
Я задаю их себе и отвечаю также сама
¿Qué cuando dejaré de amarte?, ¡nunca!
Когда я перестану тебя любить?, никогда!
¿Qué cómo voy a superarte?, ¡no sé!
Как я тебя переживу?, не знаю!
¿Qué ganó con este coraje?, nada
Что я приобрел(а) с этой смелостью?, ничего
¿Por qué cuesta olvidarte?
Почему так сложно тебя забыть?
Pues, porque te amé
Потому что, я тебя любил(а)
¿Dónde voy para reencontrarte?, ¡dime!
Куда мне пойти, чтобы снова найти тебя?, скажи мне!
¿Cuánto falta aproximadamente para ya sentirme bien?
Сколько времени примерно понадобится, чтобы уже почувствовать себя хорошо?
Yo siento qué años luz
Мне кажется, что световые годы
Dame la cara y contéstame de una buena vez
Покажись и ответь мне раз и навсегда
Pero respóndeme
Но ответь мне ты
¿Que si te olvidaría?, (¡muy pronto!)
Забуду ли я тебя?, (очень скоро!)
¿Y si te dolería?, (¡qué mucho!)
И будет ли тебе больно?, (сильно!)
Amaba preguntarte
Я любил(а) спрашивать тебя
Escucharte y creérmelo
Слушать тебя и верить
Y desde que te fuiste
И с тех пор, как ты ушел(ла)
Me pregunto y me contesto yo
Я спрашиваю и отвечаю себе сама
¿Qué cuándo dejaré de amarte?, ¡nunca!
Когда я перестану тебя любить?, никогда!
¿Qué cómo voy a superarte?, ¡no sé!
Как я тебя переживу?, не знаю!
¿Qué ganó con este coraje?, nada
Что я приобрел(а) с этой смелостью?, ничего
¿Por qué cuesta olvidarte?
Почему так сложно тебя забыть?
Pues, porque te amé
Потому что, я тебя любил(а)
¿Dónde voy para reencontrarte?, ¡dime!
Куда мне пойти, чтобы снова найти тебя?, скажи мне!
¿Cuánto falta aproximadamente para ya sentirme bien?
Сколько времени примерно понадобится, чтобы уже почувствовать себя хорошо?
Para ya sentirme bien
Чтобы уже почувствовать себя хорошо
¿Qué cuándo dejaré de amarte?
Когда я перестану тебя любить?
¿Qué cómo voy a superarte?
Как я тебя переживу?
¿Qué ganó con este coraje?, nada
Что я приобрел(а) с этой смелостью?, ничего
¿Por qué cuesta olvidarte?
Почему так сложно тебя забыть?
Pues, porque te amé
Потому что, я тебя любил(а)
¿Dónde voy para reencontrarte?, ¡dime!
Куда мне пойти, чтобы снова найти тебя?, скажи мне!
¿Cuánto falta aproximadamente para ya sentirme bien?
Сколько времени примерно понадобится, чтобы уже почувствовать себя хорошо?
Yo siento que años luz
Мне кажется, что световые годы
Dame la cara y contéstame de una buena vez
Покажись и ответь мне раз и навсегда
Pero respóndeme
Но ответь мне ты
Solo respóndeme
Только ответь мне ты
Pepe Aguilar
Пепе Агилар
Yuridia
Юриди





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.