Paroles et traduction Yuridia - A Dónde Va el Amor
A Dónde Va el Amor
Куда Ушла Любовь
En
silencio
estoy
aquí
В
тишине
я
стою
Suavemente
como
en
sueños
Мягко,
словно
в
сновиденьях
Me
acerco
a
ti
Подбираюсь
к
тебе
Sin
poder
decirte
te
amo
Не
в
силах
сказать,
что
люблю
тебя
No
imaginas
qué
difícil
es
Ты
не
представляешь,
как
тяжело
Mirarte
así
dormido
mientras
Смотреть
на
тебя,
такого
сонного,
когда
Acaba
nuestra
historia
Нашу
историю
довели
до
конца
En
esta
noche
rota
y
triste
В
эту
разбитую
и
грустную
ночь
Yo
no
puedo
despertarte
Я
не
могу
разбудить
тебя
Y
perderme
entre
tus
manos
И
раствориться
в
твоих
руках
A
dónde
va
el
amor
Куда
ушла
любовь
Que
se
lleva
en
el
alma
Та,
что
живет
в
душе
Y
se
va
alejando
como
el
viento
И
улетает
прочь,
словно
ветер
A
dónde
va
el
amor
Куда
ушла
любовь
Que
olvida
Та,
что
забывает
Que
te
quema
la
vida
Та,
что
тебя
сжигает
Y
se
duerme
poco
a
poco
con
dolor
И
медленно
засыпает
от
боли
Te
recorro
en
mis
recuerdos
Я
иду
по
твоим
воспоминаниям
Y
otra
vez
descubro
que
tu
cuerpo
И
снова
обнаруживаю,
что
твое
тело
Arde
en
mi
memoria
Горит
в
моей
памяти
Como
un
fuego
viejo
y
eterno
Как
старый,
вечный
огонь
Acaso
volverá
Может
быть,
она
вернется
De
algún
modo
tantos
besos
Такие
поцелуи
Que
guardé
en
tu
boca
Что
я
берегла
в
твоих
губах
A
dónde
va
el
amor
Куда
ушла
любовь
Que
se
lleva
en
el
alma
Та,
что
живет
в
душе
Y
se
va
alejando
como
el
viento
И
улетает
прочь,
словно
ветер
A
dónde
va
el
amor
Куда
ушла
любовь
Que
olvida
Та,
что
забывает
Que
te
quema
la
vida
Та,
что
тебя
сжигает
Y
se
duerme
poco
a
poco
con
dolor
И
медленно
засыпает
от
боли
Pero
al
verte
siento
miedo
Но,
глядя
на
тебя,
я
боюсь
De
decir
tu
nombre
por
última
vez
Произнести
твое
имя
в
последний
раз
Dime
a
dónde
va
el
amor
Скажи,
куда
ушла
любовь
Que
se
lleva
en
el
alma
Та,
что
живет
в
душе
Y
se
va
alejando
como
el
viento
И
улетает
прочь,
словно
ветер
A
dónde
va
el
amor
Куда
ушла
любовь
Que
olvida
Та,
что
забывает
Que
te
quema
la
vida
Та,
что
тебя
сжигает
Y
se
duerme
poco
a
poco
con
dolor
И
медленно
засыпает
от
боли
¡Qué
extraño
es!
Как
это
странно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Perez Soto
Album
Para Mí
date de sortie
13-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.