Paroles et traduction Yuridia - Ahora Entendí (Primera Fila) - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Entendí (Primera Fila) - En Vivo
Теперь я поняла (Первый ряд) - Вживую
Nunca
pensé
quererte
así
Никогда
не
думала,
что
полюблю
тебя
так
сильно
Obsesionada
te
pedía
para
mi
Одержимая,
просила
тебя
для
себя
No
pregunté,
solo
te
di
Не
спрашивала,
просто
отдала
Lo
que
tenía,
y
fue
así
Всё,
что
имела,
и
вот
так
Que
no
podía
hacer
más
Что
больше
не
могу
Que
dejarte
Что
должна
оставить
тебя
He
decidido
empezar
a
olvidarte
Решила
начать
тебя
забывать
Y
desesperada
И
в
отчаянии
Hoy
sigo
buscando
lentamente
tu
mirada
Сегодня
я
всё
ещё
медленно
ищу
твой
взгляд
Espera
un
segundo
Подожди
секунду
Y
así
congelada
И
вот,
застывшая
Me
voy
convenciendo
Я
убеждаю
себя
Que
entre
tú
y
yo
no
había
nada
Что
между
нами
ничего
не
было
Y
no
encuentro
el
rumbo
И
я
не
нахожу
пути
Y
no
encuentro
el
rumbo
И
я
не
нахожу
пути
Aunque
intenté
dejarte
ir
Хотя
я
пыталась
отпустить
тебя
El
universo
te
ponía
frente
a
mi
Вселенная
ставила
тебя
передо
мной
Nunca
pensé
Никогда
не
думала
Yo
solo
te
di
Я
просто
отдала
Lo
que
tenía,
y
fue
así
Всё,
что
имела,
и
вот
так
Que
no
podía
hacer
más
Что
больше
не
могу
Que
dejarte,
no
Что
должна
оставить
тебя,
нет
He
decidido
a
empezar
a
olvidarte
Решила
начать
тебя
забывать
Y
desesperada
И
в
отчаянии
Hoy
sigo
buscando
lentamente
tu
mirada
Сегодня
я
всё
ещё
медленно
ищу
твой
взгляд
Espera
un
segundo
Подожди
секунду
Y
así
congelada
И
вот,
застывшая
Me
voy
convenciendo
Я
убеждаю
себя
Que
entre
tú
y
yo
no
había
nada
Что
между
нами
ничего
не
было
Y
no
encuentro
el
rumbo
И
я
не
нахожу
пути
Era
un
sueño
verte
entre
mis
brazos
Видеть
тебя
в
моих
объятиях
было
мечтой
Y
que
tu
amor
llenara
los
espacios
И
чтобы
твоя
любовь
заполнила
пустоту
¿Como
hago
para
entender?
Как
мне
понять?
¿Donde
guardo
mi
querer?
Куда
мне
деть
свою
любовь?
¿Y
me
olvido
de
tu
piel?
(Y
desesperada)
И
забыть
твою
кожу?
(И
в
отчаянии)
(Hoy
sigo
buscando
lentamente
tu
mirada)
(Сегодня
я
всё
ещё
медленно
ищу
твой
взгляд)
No,
y
no
encuentro
el
rumbo
(Y
así
congelada)
Нет,
и
я
не
нахожу
пути
(И
вот,
застывшая)
(Me
voy
convenciendo
que
entre
tú
y
yo
no
habia
nada)
(Я
убеждаю
себя,
что
между
нами
ничего
не
было)
Nunca
pensé
quererte
así
Никогда
не
думала,
что
полюблю
тебя
так
сильно
Ahora
entendí
que
nunca
fuiste
Теперь
я
поняла,
что
ты
никогда
не
был
Gracias
a
todos
Спасибо
всем
Buenas
noches
Спокойной
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominguez-zarzar Mario Alberto, Gaxiola Yuridia Francisca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.