Yuridia - Amigos No por Favor (Primera Fila) - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yuridia - Amigos No por Favor (Primera Fila) - En Vivo




Amigos No por Favor (Primera Fila) - En Vivo
Друзья нет, пожалуйста (Первый ряд) - Вживую
Todo comienza muy bien
Все начинается хорошо
me llamas y contesto
Ты звонишь мне и я отвечаю
Que me extrañas y concuerdo
Что скучаешь по мне и я соглашаюсь
Que me quieres y te creo
Что любишь меня и я верю
Que si nos vamos a ver
Что если мы увидимся
Y mis planes, los cancelo
И мои планы, я отменяю
Que si quiero acompañarte
Что если я хочу сопровождать тебя
Siempre digo, ¡por supuesto!
Всегда говорю, конечно!
Y luego casi todo es felicidad
И потом почти все счастье
Hasta que me presentas como amiga y yo
Пока ты не представляешь меня как подругу и я
Me callo mejor
Молчу лучше
Aunque quisiera gritar, ¡qué no!
Хотя хотела бы кричать, что нет!
Que los amigos no
Что друзья нет
Se besan en la boca
Не целуются в рот
Los amigos no se extrañan todo el día
Друзья не скучают весь день
¡Gente loca!
Сумасшедшие люди!
Los amigos no se llaman
Друзья не звонят
A las dos de la mañana
В два часа ночи
Los amigos
Друзья
¡No se deberían dormir en la misma cama!
Не должны спать в одной кровати!
Los amigos no
Друзья нет
Se conocen todo el cuerpo
Не знают все тело
Por eso anda ve e inventa otra palabra
Поэтому иди и придумай другое слово
¡No te creo!
Не верю тебе!
Amigos no, por favor
Друзья нет, пожалуйста
Amigos no, por favor
Друзья нет, пожалуйста
Porque los amigos
Потому что друзья
¡No se hacen el amor!
Не занимаются любовью!
Y entonces digo, esta fue
И тогда говорю, это было
La última vez que nos veremos
Последний раз, когда мы увидимся
No me merezco ser de nadie
Я не заслуживаю быть ничьей
Su juguete y su pasatiempo
Игрушкой и развлечением
Pero algo pasa cuando vuelves a llamar
Но что-то происходит, когда ты снова звонишь
Y salimos de nuevo
И мы снова выходим
Todo es tan perfecto, hasta ese momento
Все так совершенно, до того момента
En que me vuelves a presentar
Когда ты снова представляешь меня
Que los amigos no
Что друзья нет
Se besan en la boca
Не целуются в рот
Los amigos no se extrañan todo el día
Друзья не скучают весь день
¡Gente loca!
Сумасшедшие люди!
Los amigos no se llaman
Друзья не звонят
A las 2 de la mañana
В два часа ночи
Los amigos
Друзья
¡No se deberían dormir en la misma cama!
Не должны спать в одной кровати!
Los amigos no
Друзья нет
Se conocen todo el cuerpo
Не знают все тело
Por eso anda ve e inventa otra palabra
Поэтому иди и придумай другое слово
¡No te creo!
Не верю тебе!
Amigos no, por favor
Друзья нет, пожалуйста
Amigos no, por favor
Друзья нет, пожалуйста
Porque los amigos
Потому что друзья
¡No se hacen el amor!
Не занимаются любовью!
(Amigos no, por favor, amigos no, por favor)
(Друзья нет, пожалуйста, друзья нет, пожалуйста)
Porque los amigos
Потому что друзья
¡No se hacen el amor!
Не занимаются любовью!





Writer(s): José Luis Roma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.