Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eclipse Total del Amor (Total Eclipse of the Heart)
Totale Finsternis der Liebe (Total Eclipse of the Heart)
De
vez
en
cuando
siento
que
me
estás
olvidando
y
que
no
regresarás
Manchmal
fühle
ich,
dass
du
mich
vergisst
und
nicht
zurückkehren
wirst
De
vez
en
cuando
pienso
que
ya
estoy
muy
cansada
de
estar
sola
y
de
escucharme
llorar
Manchmal
denke
ich,
dass
ich
es
so
leid
bin,
allein
zu
sein
und
mich
weinen
zu
hören
De
vez
en
cuando
miro
atrás
y
veo
con
miedo
lo
mejor
de
nuestros
años
correr
Manchmal
schaue
ich
zurück
und
sehe
mit
Furcht
die
besten
unserer
Jahre
davonlaufen
De
vez
en
cuando
quiero
escaparme
y
tu
mirada
me
envuelve
y
me
vuelvo
a
perder
Manchmal
möchte
ich
entkommen,
doch
dein
Blick
umhüllt
mich
und
ich
verliere
mich
wieder
Mira
mis
ojos
Schau
in
meine
Augen
De
vez
en
cuando
siento
enloquecer
Manchmal
fühle
ich,
dass
ich
verrückt
werde
Mira
mis
ojos
Schau
in
meine
Augen
De
vez
en
cuando
siento
enloquecer
Manchmal
fühle
ich,
dass
ich
verrückt
werde
De
vez
en
cuando
sueño
con
alguna
locura,
y
no
quiero
despertar
Manchmal
träume
ich
von
irgendeinem
Wahnsinn
und
will
nicht
aufwachen
De
vez
en
cuando
miento
cuando
buscas
mis
ojos
y
preguntas:
"cómo
estás"
Manchmal
lüge
ich,
wenn
du
meinen
Blick
suchst
und
fragst:
"Wie
geht
es
dir?"
De
vez
en
cuando
muero
de
rabia
y
de
celos,
pero
nunca
te
lo
dejo
saber
Manchmal
sterbe
ich
vor
Wut
und
Eifersucht,
aber
ich
lasse
es
dich
nie
wissen
De
vez
en
cuando
quiero
escaparme
y
tu
mirada
me
envuelve,
y
me
vuelvo
a
perder
Manchmal
möchte
ich
entkommen,
doch
dein
Blick
umhüllt
mich
und
ich
verliere
mich
wieder
Mira
mis
ojos
Schau
in
meine
Augen
De
vez
en
cuando
siento
enloquecer
Manchmal
fühle
ich,
dass
ich
verrückt
werde
Mira
mis
ojos
Schau
in
meine
Augen
De
vez
en
cuando
siento
enloquecer
Manchmal
fühle
ich,
dass
ich
verrückt
werde
Y
esta
noche
quiero
más
Und
heute
Nacht
will
ich
mehr
Que
me
abraces
fuertemente
Dass
du
mich
fest
umarmst
Y
en
tus
brazos
soñaré
Und
in
deinen
Armen
werde
ich
träumen
Que
su
amor
es
para
siempre
Dass
diese
Liebe
für
immer
ist
Que
en
penumbras
un
rayo
de
luz
Dass
im
Halbdunkel
ein
Lichtstrahl
Nos
envuelva
a
los
dos
Uns
beide
umhüllt
Vivimos
atrapados
en
un
juego
de
azar
Wir
leben
gefangen
in
einem
Glücksspiel
Tu
amor
es
una
sombra
para
mi
libertad
Deine
Liebe
ist
ein
Schatten
für
meine
Freiheit
Ya
nada
puedo
hacer
y
no
logro
escapar
Ich
kann
nichts
mehr
tun
und
schaffe
es
nicht
zu
entkommen
De
un
fuego
sobre
pólvora
que
puede
estallar
Von
einem
Feuer
auf
Schießpulver,
das
explodieren
kann
Y
así
te
tengo
que
amar
Und
so
muss
ich
dich
lieben
El
tiempo
acaba
de
empezar
Die
Zeit
hat
gerade
erst
begonnen
El
tiempo
no
terminará
Die
Zeit
wird
nicht
enden
Érase
una
vez
una
historia
feliz
Es
war
einmal
eine
glückliche
Geschichte
Y
ahora
es
sólo
un
cuento
de
horror
Und
jetzt
ist
es
nur
noch
eine
Horrorgeschichte
Ya
nada
puedo
hacer
Ich
kann
nichts
mehr
tun
Eclipse
total
del
amor
Totale
Finsternis
der
Liebe
Eclipse
total
del
amor
Totale
Finsternis
der
Liebe
Érase
una
vez
una
hazaña
vivir
Es
war
einmal
Licht
in
meinem
Leben
Y
ahora
ya
no
tengo
valor
Und
jetzt
habe
ich
keinen
Mut
mehr
Nada
que
decir
Nichts
zu
sagen
Eclipse
total
del
amor
Totale
Finsternis
der
Liebe
Eclipse
total
del
amor
Totale
Finsternis
der
Liebe
Mira
mis
ojos
Schau
in
meine
Augen
De
vez
en
cuando
siento
enloquecer
Manchmal
fühle
ich,
dass
ich
verrückt
werde
Mira
mis
ojos
Schau
in
meine
Augen
De
vez
en
cuando
siento
enloquecer
Manchmal
fühle
ich,
dass
ich
verrückt
werde
Y
esta
noche
quiero
más
Und
heute
Nacht
will
ich
mehr
Que
me
abraces
fuertemente
Dass
du
mich
fest
umarmst
Y
en
tus
brazos
soñaré
Und
in
deinen
Armen
werde
ich
träumen
Que
este
amor
es
para
siempre
Dass
diese
Liebe
für
immer
ist
Que
en
penumbras
un
rayo
de
luz
Dass
im
Halbdunkel
ein
Lichtstrahl
Nos
envuelva
a
los
dos
Uns
beide
umhüllt
Vivimos
atrapados
en
un
juego
de
azar
Wir
leben
gefangen
in
einem
Glücksspiel
Tu
amor
es
una
sombra
para
mi
libertad
Deine
Liebe
ist
ein
Schatten
für
meine
Freiheit
Ya
nada
puedo
hacer
y
no
logro
escapar
Ich
kann
nichts
mehr
tun
und
schaffe
es
nicht
zu
entkommen
De
un
fuego
sobre
pólvora
que
puede
estallar
Von
einem
Feuer
auf
Schießpulver,
das
explodieren
kann
Y
así
te
tengo
que
ama
Und
so
muss
ich
dich
lieben
El
tiempo
acaba
de
empezar
Die
Zeit
hat
gerade
erst
begonnen
El
tiempo
no
terminará
Die
Zeit
wird
nicht
enden
Érase
una
vez
una
historia
feliz
Es
war
einmal
eine
glückliche
Geschichte
Y
ahora
es
sólo
un
cuento
de
horror
Und
jetzt
ist
es
nur
noch
eine
Horrorgeschichte
Ya
nada
puedo
hacer
Ich
kann
nichts
mehr
tun
Eclipse
total
del
amor
Totale
Finsternis
der
Liebe
Eclipse
total
del
amor
Totale
Finsternis
der
Liebe
Érase
una
vez
una
hazaña
vivir
Es
war
einmal
Licht
in
meinem
Leben
Y
ahora
ya
no
tengo
valor
Und
jetzt
habe
ich
keinen
Mut
mehr
Nada
que
decir
Nichts
zu
sagen
Eclipse
total
del
amor
Totale
Finsternis
der
Liebe
Eclipse
total
del
amor
Totale
Finsternis
der
Liebe
Mira
mis
ojos
Schau
in
meine
Augen
Mira
mis
ojos
Schau
in
meine
Augen
Mira
mis
ojos
Schau
in
meine
Augen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Richard Steinman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.