Yuridia - En Su Lugar (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuridia - En Su Lugar (En Vivo)




En Su Lugar (En Vivo)
In Your Place (Live)
Todo llega a su fin
It all comes to an end
No puedo dejarte ir
I can't let you go
Maldita soledad, ha-ah
Damn loneliness, ha-ah
Quererte es lo que amo más
Loving you is what I love the most
Robaste mi corazón y estoy mal
You stole my heart and I'm wrong
No te puedo dejar de pensar
I can't stop thinking about you
Me da miedo tu prisa y voz
I'm scared of your rush and your voice
Cuando dices adiós y me cuesta aceptar
When you say goodbye and I have a hard time accepting it
(Esta vez)
(This time)
Porque quiero tenerte para
Because I want to have you for myself
Has dejado un espacio dentro de
You have left a space inside me
Y yo no, no puedo estar si te vas
And I, I can't be if you leave
Quiero que estés junto a mi
I want you to be with me
Yo quiero estar en su lugar
I want to be in her place
Tienes que entender
You have to understand
Que no fue mi intención
That it was not my intention
Es algo en mi interior, oh oh oh
It's something inside me, oh oh oh
No debo negarmelo
I shouldn't deny it
Es un desastre, no ves
It's a disaster, don't you see
Te lo dije una vez que podría morir
I told you once that I could die
Siento pena por mi corazón
I feel sorry for my heart
Si me dices adiós y me cuesta aceptar (ho oh)
If you tell me goodbye and I have a hard time accepting it (ho oh)
Porque quiero tenerte para
Because I want to have you for myself
Has dejado un espacio dentro de
You have left a space inside me
Y yo no, no puedo estar si te vas
And I, I can't be if you leave
Quiero que estés junto a mi
I want you to be with me
Yo quiero estar en su lugar
I want to be in her place
Tienes que entender
You have to understand
Que no fue mi intención
That it was not my intention





Writer(s): Ettore Grenci, Javier Calderon Munuzuri, Yuridia Francisca Gaxiola Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.