Paroles et traduction Yuridia - En Su Lugar (En Vivo)
En Su Lugar (En Vivo)
In Your Place (Live)
Todo
llega
a
su
fin
It
all
comes
to
an
end
No
puedo
dejarte
ir
I
can't
let
you
go
Maldita
soledad,
ha-ah
Damn
loneliness,
ha-ah
Quererte
es
lo
que
amo
más
Loving
you
is
what
I
love
the
most
Robaste
mi
corazón
y
estoy
mal
You
stole
my
heart
and
I'm
wrong
No
te
puedo
dejar
de
pensar
I
can't
stop
thinking
about
you
Me
da
miedo
tu
prisa
y
tú
voz
I'm
scared
of
your
rush
and
your
voice
Cuando
dices
adiós
y
me
cuesta
aceptar
When
you
say
goodbye
and
I
have
a
hard
time
accepting
it
Porque
quiero
tenerte
para
mí
Because
I
want
to
have
you
for
myself
Has
dejado
un
espacio
dentro
de
mí
You
have
left
a
space
inside
me
Y
yo
no,
no
puedo
estar
si
tú
te
vas
And
I,
I
can't
be
if
you
leave
Quiero
que
estés
junto
a
mi
I
want
you
to
be
with
me
Yo
quiero
estar
en
su
lugar
I
want
to
be
in
her
place
Tienes
que
entender
You
have
to
understand
Que
no
fue
mi
intención
That
it
was
not
my
intention
Es
algo
en
mi
interior,
oh
oh
oh
It's
something
inside
me,
oh
oh
oh
No
debo
negarmelo
I
shouldn't
deny
it
Es
un
desastre,
no
ves
It's
a
disaster,
don't
you
see
Te
lo
dije
una
vez
que
podría
morir
I
told
you
once
that
I
could
die
Siento
pena
por
mi
corazón
I
feel
sorry
for
my
heart
Si
me
dices
adiós
y
me
cuesta
aceptar
(ho
oh)
If
you
tell
me
goodbye
and
I
have
a
hard
time
accepting
it
(ho
oh)
Porque
quiero
tenerte
para
mí
Because
I
want
to
have
you
for
myself
Has
dejado
un
espacio
dentro
de
mí
You
have
left
a
space
inside
me
Y
yo
no,
no
puedo
estar
si
tú
te
vas
And
I,
I
can't
be
if
you
leave
Quiero
que
estés
junto
a
mi
I
want
you
to
be
with
me
Yo
quiero
estar
en
su
lugar
I
want
to
be
in
her
place
Tienes
que
entender
You
have
to
understand
Que
no
fue
mi
intención
That
it
was
not
my
intention
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ettore Grenci, Javier Calderon Munuzuri, Yuridia Francisca Gaxiola Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.