Yuridia - Enamorada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuridia - Enamorada




Enamorada
In Love
Te delatas cada vez que me llamas
You give yourself away every time you call me
Aunque quieras no lo puedes fingir
Even if you want to, you can't pretend
Nuestro adiós nunca tuvo sentido
Our goodbye never made sense
Lo que queda es un inmenso dolor
What's left is immense sorrow
Cada vez que recuerdo tu nombre
Every time I remember your name
Tu manera tan hermosa de ser
Your beautiful way of being
Mi reproche ya no tiene medida
My reproach is now immeasurable
Te tengo que tener otra vez
I have to have you again
Porque siento que sin ti
Because I feel that without you
Se me esfuma la vida
My life is fading away
Y yo que tu sientes
And I know you feel
Lo mismo que yo
The same as me
Enamorada, desesperada
In love, desperate
Enamorada
In love
Y yo que tu sientes
And I know you feel
Lo mismo que yo
The same as me
Te propongo pensarlo con calma
I suggest we think about it calmly
Yo que tu lo intentaba otra vez
If I were you, I'd try again
Si eres todo lo que llena mi vida
If you're everything that fills my life
El perdón es lo que cura el ayer
Forgiveness is what heals the past
En cuestión de segundos
In a matter of seconds
Se me enreda la vida
My life gets complicated
Cuando que es posible
When I know that it's possible
Que ya te perdí
That I've already lost you
Enamorada, desesperada
In love, desperate
Enamorada
In love
Y yo que tu sientes
And I know you feel
Lo mismo que yo
The same as me
Enamorada, desesperada
In love, desperate
Enamorada
In love
Y yo que tu sientes
And I know you feel
Lo mismo que yo
The same as me





Writer(s): Chester Ilan, Mayorca Zabala Mercedes M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.