Paroles et traduction Yuridia - Ganas de Volar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganas de Volar
Desire to Fly
Uneme,
desátame,
alégrame
los
días
Untie
me,
release
me,
brighten
my
days
Mójame
de
amor
el
corazón
Shower
my
heart
with
love
Quiero
ser
tu
libertad,
tu
eterna
fantasía
I
want
to
be
your
freedom,
your
eternal
fantasy
Llévame
hacia
donde
vas
Take
me
where
you
go
Hoy
quiero
que
te
quedes
junto
a
mí
Today
I
want
you
to
stay
with
me
Y
mañana
ver
amanecer
entre
tus
ojos
And
tomorrow
see
the
sunrise
in
your
eyes
Que
me
elevan,
que
me
atrapan
That
lift
me
up,
that
captivate
me
Que
me
endulzan,
que
me
matan
That
sweeten
me,
that
kill
me
Que
me
dicen
mil
palabras
That
say
a
thousand
words
to
me
Que
despiertan
tantas
ganas
de
volar
That
awaken
so
much
desire
to
fly
Mis
ganas
de
volar
My
desire
to
fly
Oh,
no,
yeah
Oh,
no,
yeah
Mis
ganas
de
volar
My
desire
to
fly
No,
no,
yeah
No,
no,
yeah
Quiéreme,
elévame,
enciéndeme
la
vida
Love
me,
lift
me
up,
ignite
my
life
Sígueme,
tú
eres
mi
razón
Follow
me,
you
are
my
reason
Lléname
de
libertad
mi
eterna
melodía
Fill
me
with
freedom
my
eternal
melody
Llevame
hasta
ese
lugar
Take
me
to
that
place
Hoy
quiero
que
te
quedes
junto
a
mí
Today
I
want
you
to
stay
with
me
Y
mañana
ver
amanecer
entre
tus
ojos
And
tomorrow
see
the
sunrise
in
your
eyes
Que
me
elevan,
que
me
atrapan
That
lift
me
up,
that
captivate
me
Que
me
endulzan,
que
me
matan
That
sweeten
me,
that
kill
me
Que
me
dicen
mil
palabras
That
say
a
thousand
words
to
me
Que
despiertan
tantas
ganas
de
volar
That
awaken
so
much
desire
to
fly
Mis
ganas
de
volar
My
desire
to
fly
Llévame
hasta
allá
donde
yo
pueda
estar
así
Take
me
to
where
I
can
be
like
this
Contigo
me
podría
perder
y
nunca
más
dejarte
ir
With
you
I
could
get
lost
and
never
let
you
go
Siénteme
así,
muy
despacio
que
todo
esto,
esto
es
para
ti
Feel
me
like
this,
very
slowly
that
all
this,
this
is
for
you
Mi
vida
ven,
mi
vida
ten,
regálame
esos
ojos
My
life
come,
my
life
have,
give
me
those
eyes
Que
me
elevan,
que
me
atrapan
That
lift
me
up,
that
captivate
me
Que
me
endulzan,
que
me
matan
That
sweeten
me,
that
kill
me
Que
me
dicen
mil
palabras
That
say
a
thousand
words
to
me
Que
despiertan
tantas
ganas
de
volar
That
awaken
so
much
desire
to
fly
Mis
ganas
de
volar
My
desire
to
fly
(Mis
ganas
de
volar)
(My
desire
to
fly)
Uh-ooh
(Mis
ganas
de
volar)
Uh-ooh
(My
desire
to
fly)
No,
no
(Mis
ganas
de
volar)
No,
no
(My
desire
to
fly)
No,
no
(Mis
ganas
de
volar)
No,
no
(My
desire
to
fly)
Mis
ganas
de
volar
My
desire
to
fly
Uh-ooh
(Mis
ganas
de
volar)
Uh-ooh
(My
desire
to
fly)
No,
no
(Mis
ganas
de
volar)
No,
no
(My
desire
to
fly)
Uh-ooh,
volar
Uh-ooh,
to
fly
Mis
ganas
de
volar
My
desire
to
fly
Mis
ganas
de
volar
My
desire
to
fly
Mis
ganas
de
volar
My
desire
to
fly
Mis
ganas
de
volar
My
desire
to
fly
Mis
ganas
de
volar
My
desire
to
fly
Mis
ganas
de
volar
My
desire
to
fly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reyli Barba Arrocha, Javier Calderon Munuzuri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.