Yuridia - La Duda (Primera fila) - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yuridia - La Duda (Primera fila) - En Vivo




La Duda (Primera fila) - En Vivo
Сомнение (Первый ряд) - Живое выступление
Vienes y siembras la duda aquí en mi corazón
Ты приходишь и сеешь сомнение в моем сердце
Un día dices y otro dices no
Один день говоришь "да", а другой "нет"
¿Qué quieres que piense?
Что ты хочешь, чтобы я думала?
Dame una respuesta
Дай мне ответ
Dame una razón para no desconfiar
Дай мне повод не сомневаться
De todas tus promesas, no me pidas cosas
Во всех твоих обещаниях, не проси у меня вещей
Que son imposibles, quiero todo o nada
Которые невозможны, я хочу все или ничего
De una vez decide
Сразу же реши
Porque me están matando las dudas de no saber qué va a pasar
Потому что меня убивают сомнения, не зная, что произойдет
Por favor, un minuto ponte en mi lugar
Пожалуйста, на минуту поставь себя на мое место
Y ojalá, me resuelvas esta confusión
И, надеюсь, ты разрешишь эту путаницу
Que hay en mi corazón
Которая в моем сердце
Porque si no me aclaras que pasa en tu mente, al besarme la piel
Потому что если ты не объяснишь мне, что происходит в твоей голове, когда целуешь мою кожу
Cómo diablos me pides que me sienta bien
Как, черт возьми, ты просишь меня чувствовать себя хорошо
Si no sé, lo que significó para ti
Если я не знаю, что это значило для тебя
Yo no puedo fingir
Я не могу притворяться
Y sin una respuesta, solo haces que
И без ответа, ты только делаешь так, что
Yo dude más de ti
Я сомневаюсь в тебе еще больше
Tengo miedo de seguir y miedo de parar
Я боюсь продолжать и боюсь остановиться
Una sensación que no explicar
Ощущение, которое я не могу объяснить
Este amor es grande
Эта любовь огромна
Más que mi cordura
Больше, чем мой рассудок
Porque al escuchar tu voz diciéndome
Потому что, слыша твой голос, говорящий мне
Que de verdad me amas, se me olvida todo
Что ты действительно любишь меня, я забываю обо всем
Y creo en tu mirada, pero al despedirte
И верю твоему взгляду, но когда мы прощаемся
Me quedo sin nada
У меня ничего не остается
Porque me están matando las dudas de no saber qué va a pasar
Потому что меня убивают сомнения, не зная, что произойдет
Por favor, un minuto ponte en mi lugar
Пожалуйста, на минуту поставь себя на мое место
Y ojala me resuelvas esta confusión
И, надеюсь, ты разрешишь эту путаницу
Que hay en mi corazón
Которая в моем сердце
Porque si no me aclaras que pasa en tu mente al besarme la piel
Потому что если ты не объяснишь мне, что происходит в твоей голове, когда целуешь мою кожу
Cómo diablos me pides que me sienta bien
Как, черт возьми, ты просишь меня чувствовать себя хорошо
Si no sé, lo que significó para ti
Если я не знаю, что это значило для тебя
Ya no puedo fingir
Я уже не могу притворяться
Y sin una respuesta, solo haces que
И без ответа, ты только делаешь так, что
Yo dude más de ti
Я сомневаюсь в тебе еще больше
Yo dude más de ti
Я сомневаюсь в тебе еще больше
Y si no me aclaras que pasa en tu mente al besarme la piel
И если ты не объяснишь мне, что происходит в твоей голове, когда целуешь мою кожу
Cómo diablos me pides que me sienta bien
Как, черт возьми, ты просишь меня чувствовать себя хорошо
Si no sé, lo que significó para ti
Если я не знаю, что это значило для тебя
Ya no puedo fingir
Я уже не могу притворяться
Y sin una respuesta, solo haces que
И без ответа, ты только делаешь так, что
Yo dude más de ti
Я сомневаюсь в тебе еще больше
Y sin una respuesta, solo haces que
И без ответа, ты только делаешь так, что
Yo dude más de ti
Я сомневаюсь в тебе еще больше





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.