Paroles et traduction Yuridia - La Duda (Primera fila) - En Vivo
La Duda (Primera fila) - En Vivo
Сомнение (Первый ряд) - Живое выступление
Vienes
y
siembras
la
duda
aquí
en
mi
corazón
Ты
приходишь
и
сеешь
сомнение
в
моем
сердце
Un
día
dices
sí
y
otro
dices
no
Один
день
говоришь
"да",
а
другой
"нет"
¿Qué
quieres
que
piense?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
думала?
Dame
una
respuesta
Дай
мне
ответ
Dame
una
razón
para
no
desconfiar
Дай
мне
повод
не
сомневаться
De
todas
tus
promesas,
no
me
pidas
cosas
Во
всех
твоих
обещаниях,
не
проси
у
меня
вещей
Que
son
imposibles,
quiero
todo
o
nada
Которые
невозможны,
я
хочу
все
или
ничего
De
una
vez
decide
Сразу
же
реши
Porque
me
están
matando
las
dudas
de
no
saber
qué
va
a
pasar
Потому
что
меня
убивают
сомнения,
не
зная,
что
произойдет
Por
favor,
un
minuto
ponte
en
mi
lugar
Пожалуйста,
на
минуту
поставь
себя
на
мое
место
Y
ojalá,
me
resuelvas
esta
confusión
И,
надеюсь,
ты
разрешишь
эту
путаницу
Que
hay
en
mi
corazón
Которая
в
моем
сердце
Porque
si
no
me
aclaras
que
pasa
en
tu
mente,
al
besarme
la
piel
Потому
что
если
ты
не
объяснишь
мне,
что
происходит
в
твоей
голове,
когда
целуешь
мою
кожу
Cómo
diablos
me
pides
que
me
sienta
bien
Как,
черт
возьми,
ты
просишь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Si
no
sé,
lo
que
significó
para
ti
Если
я
не
знаю,
что
это
значило
для
тебя
Yo
no
puedo
fingir
Я
не
могу
притворяться
Y
sin
una
respuesta,
solo
haces
que
И
без
ответа,
ты
только
делаешь
так,
что
Yo
dude
más
de
ti
Я
сомневаюсь
в
тебе
еще
больше
Tengo
miedo
de
seguir
y
miedo
de
parar
Я
боюсь
продолжать
и
боюсь
остановиться
Una
sensación
que
no
sé
explicar
Ощущение,
которое
я
не
могу
объяснить
Este
amor
es
grande
Эта
любовь
огромна
Más
que
mi
cordura
Больше,
чем
мой
рассудок
Porque
al
escuchar
tu
voz
diciéndome
Потому
что,
слыша
твой
голос,
говорящий
мне
Que
de
verdad
me
amas,
se
me
olvida
todo
Что
ты
действительно
любишь
меня,
я
забываю
обо
всем
Y
creo
en
tu
mirada,
pero
al
despedirte
И
верю
твоему
взгляду,
но
когда
мы
прощаемся
Me
quedo
sin
nada
У
меня
ничего
не
остается
Porque
me
están
matando
las
dudas
de
no
saber
qué
va
a
pasar
Потому
что
меня
убивают
сомнения,
не
зная,
что
произойдет
Por
favor,
un
minuto
ponte
en
mi
lugar
Пожалуйста,
на
минуту
поставь
себя
на
мое
место
Y
ojala
me
resuelvas
esta
confusión
И,
надеюсь,
ты
разрешишь
эту
путаницу
Que
hay
en
mi
corazón
Которая
в
моем
сердце
Porque
si
no
me
aclaras
que
pasa
en
tu
mente
al
besarme
la
piel
Потому
что
если
ты
не
объяснишь
мне,
что
происходит
в
твоей
голове,
когда
целуешь
мою
кожу
Cómo
diablos
me
pides
que
me
sienta
bien
Как,
черт
возьми,
ты
просишь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Si
no
sé,
lo
que
significó
para
ti
Если
я
не
знаю,
что
это
значило
для
тебя
Ya
no
puedo
fingir
Я
уже
не
могу
притворяться
Y
sin
una
respuesta,
solo
haces
que
И
без
ответа,
ты
только
делаешь
так,
что
Yo
dude
más
de
ti
Я
сомневаюсь
в
тебе
еще
больше
Yo
dude
más
de
ti
Я
сомневаюсь
в
тебе
еще
больше
Y
si
no
me
aclaras
que
pasa
en
tu
mente
al
besarme
la
piel
И
если
ты
не
объяснишь
мне,
что
происходит
в
твоей
голове,
когда
целуешь
мою
кожу
Cómo
diablos
me
pides
que
me
sienta
bien
Как,
черт
возьми,
ты
просишь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Si
no
sé,
lo
que
significó
para
ti
Если
я
не
знаю,
что
это
значило
для
тебя
Ya
no
puedo
fingir
Я
уже
не
могу
притворяться
Y
sin
una
respuesta,
solo
haces
que
И
без
ответа,
ты
только
делаешь
так,
что
Yo
dude
más
de
ti
Я
сомневаюсь
в
тебе
еще
больше
Y
sin
una
respuesta,
solo
haces
que
И
без
ответа,
ты
только
делаешь
так,
что
Yo
dude
más
de
ti
Я
сомневаюсь
в
тебе
еще
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.