Paroles et traduction Yuridia - Llévame (Primera Fila) - En Vivo
Llévame (Primera Fila) - En Vivo
Llévame (Primera Fila) - Живьем
A
media
noche
en
tu
cuarto
В
полночь
в
твоей
комнате
Comienzo
a
temblar
Я
начинаю
дрожать
Voy
recorriendo
tu
espacio
Начинаю
обходить
твое
пространство
Lento
y
sin
hablar
Тихо
и
не
говоря
ни
слова
Antes
que
amanezca
Прежде,
чем
наступит
рассвет
Y
el
sol
aparezca
И
появится
солнце
Quiero
detener
el
tiempo
Я
хочу
остановить
время
Llévame
ya
a
ese
lugar
Отведи
же
меня
туда
Flotando
en
tus
besos
Летая
в
твоих
поцелуях
Quiero
estallar,
quiero
volar
Я
хочу
взорваться,
я
хочу
взлететь
Ser
lluvia
y
viento
Стать
дождем
и
ветром
Bailando
en
tu
cuerpo
Танцуя
с
твоим
телом
Llévame
ya,
ah-ah-ah-ah
Отведи
же
меня
туда,
ах-ах-ах-ах
Entre
tus
labios
encuentro
В
твоих
губах
я
нахожу
La
tranquilidad
Умиротворение
Tus
manos
me
van
envolviendo
Твои
руки
меня
обнимают
Vuelvo
alucinar
Меня
вновь
накрывает
Antes
que
amanezca
Прежде,
чем
наступит
рассвет
Y
el
sol
aparezca
И
появится
солнце
Quiero
detener
el
tiempo
Я
хочу
остановить
время
Llévame
ya
a
ese
lugar
Отведи
же
меня
туда
Flotando
en
tus
besos
Летая
в
твоих
поцелуях
Quiero
estallar,
quiero
volar
Я
хочу
взорваться,
я
хочу
взлететь
Ser
lluvia
y
viento
Стать
дождем
и
ветром
Bailando
en
tu
cuerpo
Танцуя
с
твоим
телом
Aferrada
a
tus
sueños
Примкнув
к
твоим
мечтам
Girando
en
tu
aliento
Кружась
в
твоем
дыхании
Antes
que
amanezca
Прежде,
чем
наступит
рассвет
Y
el
sol
aparezca
И
появится
солнце
Quiero
detener
el
tiempo
Я
хочу
остановить
время
Llévame
ya
a
ese
lugar
Отведи
же
меня
туда
Flotando
en
tus
besos
Летая
в
твоих
поцелуях
Quiero
estallar,
quiero
volar
Я
хочу
взорваться,
я
хочу
взлететь
Ser
lluvia
y
viento
Стать
дождем
и
ветром
Bailando
en
tu
cuerpo
Танцуя
с
твоим
телом
Llévame
ya,
ah-ah-ah-ah
Отведи
же
меня
туда,
ах-ах-ах-ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ettore Grenci, Francesco Chiari, Miriam Cecilia Leos Guadarrama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.