Yuridia - Maldita Primavera - traduction des paroles en allemand

Maldita Primavera - Yuridiatraduction en allemand




Maldita Primavera
Verdammter Frühling
Fue más o menos así
Es war mehr oder weniger so
Vino blanco, noche y viejas canciones
Weißwein, Nacht und alte Lieder
Y se reía de
Und er lachte über mich
Dulce embustera, la maldita primavera
Süßer Lügner, der verdammte Frühling
¿Qué queda de un sueño erótico si
Was bleibt von einem erotischen Traum, wenn
De repente me despierto y te has ido?
Ich plötzlich aufwache und du gegangen bist?
Siento el vacío de ti
Ich fühle die Leere ohne dich
Me desespera, como si el amor doliera
Es macht mich verzweifelt, als ob Liebe schmerzen würde
Y aunque no quiera, sin quererlo, pienso en ti
Und obwohl ich nicht will, ungewollt, denke ich an dich
Si para enamorarme ahora
Wenn, um mich jetzt zu verlieben
Volverá a la maldita primavera
Wird der verdammte Frühling zu mir zurückkehren
¿Qué importa si para enamorarme basta una hora?
Was macht es schon, wenn zum Verlieben eine Stunde reicht?
Pasa ligera, la maldita primavera
Er vergeht leicht, der verdammte Frühling
Pasa ligera, me hace daño solo a
Er vergeht leicht, er tut nur mir weh
Lo que a su paso dejó
Was er bei seinem Vorbeigehen hinterließ
Es un beso que no pasa de un beso
Ist ein Kuss, der nicht mehr als ein Kuss ist
Una caricia que no
Eine Liebkosung, die nicht
Suena sincera, un te quiero y no te quiero
Aufrichtig klingt, ein "Ich liebe dich" und "Ich liebe dich nicht"
Y aunque no quieras, sin quererlo, piensa en
Und obwohl du nicht willst, ungewollt, denkst du an mich
Si para enamorarme ahora
Wenn, um mich jetzt zu verlieben
Volverá a la maldita primavera
Wird der verdammte Frühling zu mir zurückkehren
¿Qué importa si para enamorarme basta una hora?
Was macht es schon, wenn zum Verlieben eine Stunde reicht?
Pasa ligera, la maldita primavera
Er vergeht leicht, der verdammte Frühling
Pasa ligera, me maldice solo a
Er vergeht leicht, er verflucht nur mich
Me maldice solo a
Er verflucht nur mich





Writer(s): Amerigo Cassella, Luis Gomez Escolar, Gaetano Savio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.