Paroles et traduction Yuridia - No la Beses (Sesión de Estudio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No la Beses (Sesión de Estudio)
Don't Kiss Her (Studio Session)
Sé
muy
bien
que
te
vas
y
no
piensas
hablar
I
know
very
well
that
you're
leaving
and
don't
plan
to
talk
Y
que
al
menos
pretendes
nunca
regresar
And
that
at
least
you
pretend
to
never
come
back
Pero
vida
déjame
que
te
bendiga
porque
así
es
la
vida
y
sé
que
volverás
But
life,
let
me
bless
you
because
that's
the
way
life
is,
and
I
know
you'll
come
back
Que
ha
llegado
el
momento
en
que
quieres
volar
The
moment
has
come
when
you
want
to
fly
Comparar
otros
besos
y
formas
de
amar
Compare
other
kisses
and
ways
of
loving
Soy
humano
y
lo
entiendo
I'm
human
and
I
understand
No
detengo
tus
anhelos
de
probar
tu
libertad
I
don't
stop
your
yearnings
to
taste
your
freedom
Sé
que
existe
alguien
más
que
busca
tu
amor
I
know
there's
someone
else
looking
for
your
love
Y
que
es
algo
normal
And
that's
something
normal
Que
estás
en
tu
derecho
That
you're
in
your
right
mind
Y
no
lo
puedo
evitar
And
I
can't
help
it
Pero
no
la
beses
como
a
mí
But
don't
kiss
her
like
me
Pero
no
la
toques
nunca
así
But
don't
ever
touch
her
like
that
Pues
yo
nunca
beso
como
a
ti
te
beso
cuando
me
tropiezo
por
ahí
'Cause
I
never
kiss
like
I
kiss
you
when
I
stumble
around
out
there
Pero
no
la
mires
como
a
mí
But
don't
look
at
her
like
me
No
la
acaricies
nunca
así
Don't
ever
caress
her
like
that
Por
tu
bien
lo
digo
I'm
telling
you
for
your
own
good
Porque
si
lo
haces,
te
vas
a
acordar
de
mí
Because
if
you
do,
you're
going
to
remember
me
Tal
vez
creas
que
estoy
loca
por
pensar
así
Maybe
you
think
I'm
crazy
for
thinking
like
this
Por
dejarte
partir
y
alejarte
de
mí
For
letting
you
go
and
getting
away
from
me
Pero
vida
se
te
olvida
que
eres
mío
But
life,
you
forget
that
you're
mine
Y
tu
partida
solo
es
parte
del
vivir
And
your
leaving
is
just
part
of
living
Sé
que
existe
alguien
más
que
busca
tu
amor
I
know
there's
someone
else
looking
for
your
love
Y
que
es
algo
normal
And
that's
something
normal
Que
estás
en
tu
derecho
That
you're
in
your
right
mind
Y
no
lo
puedo
evitar
And
I
can't
help
it
Pero
no
la
beses
como
a
mí
But
don't
kiss
her
like
me
Pero
no
la
toques
nunca
así
But
don't
ever
touch
her
like
that
Pues
yo
nunca
beso
como
a
ti
te
beso
cuando
me
tropiezo
por
ahí
'Cause
I
never
kiss
like
I
kiss
you
when
I
stumble
around
out
there
Pero
no
la
mires
como
a
mí
But
don't
look
at
her
like
me
No
la
acaricies
nunca
así
Don't
ever
caress
her
like
that
Por
tu
bien
lo
digo
I'm
telling
you
for
your
own
good
Porque
si
lo
haces,
te
vas
a
acordar
de
mí
Because
if
you
do,
you're
going
to
remember
me
No,
pero
no
la
beses
No,
but
don't
kiss
her
No
la
acaricies
como
a
mí
Don't
caress
her
like
me
Por
tu
bien
lo
digo
I'm
telling
you
for
your
own
good
Porque
si
lo
haces,
te
vas
acordar
de
mí
Because
if
you
do,
you'll
remember
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Ortega
Album
6
date de sortie
22-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.