Yuridia - Noche De Copas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yuridia - Noche De Copas




Noche De Copas
Ночь кубков
No te pido perdón aunque a veces te llore,
Прощения у тебя не прошу, хотя иногда по тебе плачу.
Te jure mil veces que nunca más,
Я клялась тебе тысячу раз, что никогда больше.
No te pido te calles para que me la guardes,
Прошу тебя, не молчи, чтобы накопить на меня обиду,
Seamos sinceros y dios dirá.
Давайте будем честными, и пусть Бог решит.
Ya no te pido ver,
Больше не прошу видеть,
Es imposible mirar al pasado y dejar de pasar,
Невозможно заглянуть в прошлое и перестать двигаться вперед,
No te pido que olvides y empezar de cero,
Не прошу тебя забыть и начать все с нуля,
Se bien que esa noche yo hice mal.
Я прекрасно знаю, что в ту ночь я совершила ошибку.
Fue una noche de copas una noche loca,
Это была ночь бокалов, безумная ночь,
Bese otros labios olvide tu boca,
Я целовала другие губы, забыла о твоих,
Manche tu imagen me perdí yo sola,
Я запятнала твой образ, я потеряла себя,
Y esa es la historia.
И вот такая история.
Fue una noche de copas una noche loca
Это была ночь бокалов, безумная ночь,
Bese otros labios olvide tu boca,
Я целовала другие губы, забыла о твоих,
Manche tu imagen me perdí yo sola,
Я запятнала твой образ, я потеряла себя,
Y esa es la historia.
И вот такая история.
No te pido perdón pues tuve motivos,
Прощения не прошу, ведь были причины,
estabas tan lejos y yo tan mal,
Ты был так далеко, а я так плохо себя чувствовала,
Y a pesar de que nunca te había engañado,
И хотя я никогда раньше не изменяла тебе,
Esa noche amor mío no pude más.
В ту ночь, мой дорогой, я не смогла больше.
Pero ahora yo sé,
Но теперь я знаю,
Que fue una torpeza te quise y te quiero,
Что это была глупость, я любила и люблю тебя,
Aunque es tarde ya,
Хотя уже поздно,
Yo me quise vengar y el daño está hecho,
Я хотела отомстить, и вред уже причинен,
Te pido que olvides ¿amor podrás?.
Прошу тебя, забудь, любовь моя, сможешь ли ты?
Fue una noche de copas una noche loca,
Это была ночь бокалов, безумная ночь,
Bese otros labios olvide tu boca,
Я целовала другие губы, забыла о твоих,
Manche tu imagen me perdí yo sola,
Я запятнала твой образ, я потеряла себя,
Y esa es la historia.
И вот такая история.
Fue una noche de copas una noche loca,
Это была ночь бокалов, безумная ночь,
Bese otros labios olvide tu boca,
Я целовала другие губы, забыла о твоих,
Manche tu imagen me perdí yo sola,
Я запятнала твой образ, я потеряла себя,
Y esa es la historia.
И вот такая история.
Fue una noche de copas una noche loca,
Это была ночь бокалов, безумная ночь,
Bese otros labios olvide tu boca,
Я целовала другие губы, забыла о твоих,
Manche tu imagen me perdí yo sola,
Я запятнала твой образ, я потеряла себя,
Y esa es la historia.
И вот такая история.
Fue una noche de copas una noche loca,
Это была ночь бокалов, безумная ночь,
Bese otros labios olvide tu boca,
Я целовала другие губы, забыла о твоих,
Manche tu imagen me perdí yo sola,
Я запятнала твой образ, я потеряла себя,
Y esa es la historia.
И вот такая история.





Writer(s): Juan Carlos Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.