Paroles et traduction Yuridia - Nuestro Amor Se Ha Vuelto Ayer (Balad Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro Amor Se Ha Vuelto Ayer (Balad Version)
Наша любовь стала вчерашним днем (баллада)
Ves
te
conozco
no
sabes
fingir
Видишь,
я
тебя
знаю,
ты
не
умеешь
притворяться
Si
ya
tu
formas
parte
de
mi
Ведь
ты
уже
часть
меня
Puedo
ver
lo
que
tus
ojos
callan
Я
вижу
то,
о
чем
молчат
твои
глаза
¿ Que
paso?
Что
случилось?
Cuando
fue
que
la
flor
se
seco
Когда
засох
наш
цветок?
Cuando
fue
que
dijiste
que
no
Когда
ты
сказал
"нет"?
Y
cambiaste
de
rumbo
el
destino
И
изменил
направление
нашей
судьбы
Como
explicarte
que
me
muero
por
ti
Как
объяснить
тебе,
что
я
умираю
без
тебя
Que
sigues
siendo
el
universo
para
mi
Что
ты
все
еще
моя
вселенная
Como
vas
a
despertar
en
brazos
de
otro
hombre
Как
ты
будешь
просыпаться
в
объятиях
другой?
Como
vas
a
amanecer
con
otra
mujer
Как
ты
будешь
встречать
рассвет
с
другой
женщиной?
Si
juramos
amarnos
un
dia
hasta
el
ultimo
instante
Ведь
мы
клялись
любить
друг
друга
до
последнего
мгновения
Mi
vida
no
termino
de
creer
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить
Nuestro
amor
se
ha
vuelto
ayer
Наша
любовь
стала
вчерашним
днем
Nuestro
amor
se
ha
vuelto
ayer
Наша
любовь
стала
вчерашним
днем
No
hay
manera
no
quieres
hablar
Нет
никакого
способа,
ты
не
хочешь
говорить
Nos
dejamos
vencer
sin
luchar
Мы
позволили
себе
сдаться
без
борьбы
Tu
lloras
y
lloras
y
lloras
un
sueño
que
fue
Ты
оплакиваешь,
оплакиваешь,
оплакиваешь
сон,
который
был
Tan
perfecto
tan
dulce
y
real
que
parece
un
delirio
al
final
Таким
совершенным,
таким
сладким
и
настоящим,
что
в
конце
кажется
бредом
Mientras
tu
alma
se
va
sin
aviso
Пока
твоя
душа
ускользает
без
предупреждения
Como
explicarte
lo
que
siento
por
ti
Как
объяснить
тебе,
что
я
чувствую
к
тебе
Sigues
siendo
el
universo
para
mi
Ты
все
еще
моя
вселенная
Como
voy
a
despertar
en
brazos
de
otro
hombre
Как
я
буду
просыпаться
в
объятиях
другого?
Como
voy
a
amanecer
con
otra
mujer
Как
я
буду
встречать
рассвет
с
другой
женщиной?
Si
jamas
en
la
vida
habra
alguien
Ведь
никогда
в
жизни
не
будет
никого
Que
me
haga
olvidarte
Кто
заставит
меня
забыть
тебя
Termino
y
no
termino
de
creer
Все
кончено,
и
я
не
могу
поверить
Nuestro
amor
se
ha
vuelto
Наша
любовь
стала
Si
pudiera
ahogar
esta
melancolia
Если
бы
я
могла
утопить
эту
меланхолию
Regresar
atras
cuando
eras
solo
mia
Вернуться
назад,
когда
ты
был
только
моим
Ay
que
no
daria
por
tu
corazon
О,
что
бы
я
ни
отдала
за
твое
сердце
Como
vas
a
despertar
en
brazos
de
otro
hombre
Как
ты
будешь
просыпаться
в
объятиях
другой?
Como
vas
amanecer
con
otra
mujer
Как
ты
будешь
встречать
рассвет
с
другой
женщиной?
Si
juramos
amarnos
un
dia
hasta
el
ultimo
instante
Ведь
мы
клялись
любить
друг
друга
до
последнего
мгновения
Mi
vida
no
termino
de
creer
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить
Que
nuestro
amor
se
ha
vuelto
ayer
Что
наша
любовь
стала
вчерашним
днем
Que
nuestro
amor
se
ha
vuelto
Что
наша
любовь
стала
Nuestro
amor
se
ha
vuelto
ayer
Наша
любовь
стала
вчерашним
днем
Nuestro
amor
se
ha
vuelto
ayer
Наша
любовь
стала
вчерашним
днем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Menkarski Claudia Alejandra, Lerner Alejandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.