Paroles et traduction Yuridia - Otro Día Más (Just Another Day)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro Día Más (Just Another Day)
Another Day (Just Another Day)
Cuando
estás
en
mis
brazos,
ohh...
When
you're
in
my
arms,
ohh...
Quiero
amarrarte
a
mí,
I
want
to
tie
you
to
me,
Y
no
entiendo,
And
I
don't
understand,
Cómo
puedes
estar,
How
you
can
be,
Estar,
sin
mí.
Be,
without
me.
No,
no,
no...
No,
no,
no...
Yo
quiero
estar
contigo...
I
want
to
be
with
you...
No
se
por
qué,
I
don't
know
why,
Dime
por
qué...
Tell
me
why...
¡Ya!,
¡Ya!,
Ya
no
puedo
más,
Oh!,
Oh!,
I
can't
take
it
anymore,
Ya
me
es
imposible
soportar,
I
can't
bear
it
anymore,
Otro
día
más
sin
verte.
Another
day
without
seeing
you.
¡Ven!,
dame
una
razón,
Come
on!,
give
me
a
reason,
Si
es
algo
que
no
tiene
solución,
If
it's
something
that
has
no
solution,
Es
otro
día
más
sin
verte.
It's
another
day
without
seeing
you.
¡¡¡Es
otro
día
más!!!
Oh...
Nada
que
hacer.
It's
another
day!!!
Oh...
Nothing
to
do.
(Palabras
tal
vez)
(Words
maybe)
Que
puedan
detenerte.
That
can
stop
you.
Qué
tengo
que
decirte,
What
do
I
have
to
tell
you,
Para
que
no
te
vayas
So
that
you
don't
go
away
No,
hazme
el
favor
y
dime,
dime
No,
do
me
a
favor
and
tell
me,
tell
me
Te
tengo
y
no
tengo
nada...
I
have
you
and
I
have
nothing...
Estoy
tan
cansada,
de
estar
separados.
I'm
so
tired
of
being
apart.
¡Ya!,
¡Ya!,
Ya
no
puedo
más,
Oh!,
Oh!,
I
can't
take
it
anymore,
Ya
me
es
imposible
soportar,
I
can't
bear
it
anymore,
Otro
día
más
sin
verte.
Another
day
without
seeing
you.
¡Ven!,
dame
una
razón,
Come
on!,
give
me
a
reason,
Si
es
algo
que
no
tiene
solución,
If
it's
something
that
has
no
solution,
Es
otro
día
más
sin
verte.
It's
another
day
without
seeing
you.
Oh...
Quiero
estar
contigo...
Oh...
I
want
to
be
with
you...
No
se
por
qué,
dime
por
qué...
I
don't
know
why,
tell
me
why...
¡Ya!,
¡Ya!,
Ya
no
puedo
más,
Oh!,
Oh!,
I
can't
take
it
anymore,
Ya
me
es
imposible
soportar,
I
can't
bear
it
anymore,
Otro
día
más
sin
verte.
Another
day
without
seeing
you.
¡Ven!,
dame
una
razón,
Come
on!,
give
me
a
reason,
Si
es
algo
que
no
tiene
solución,
If
it's
something
that
has
no
solution,
Es
otro
día
más
sin
verte.
It's
another
day
without
seeing
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria Estefan, Jon Secada, Miguel Angel Morejon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.