Yuridia - Otro día más sin verte (Just Another Day) - traduction des paroles en allemand




Otro día más sin verte (Just Another Day)
Noch ein Tag ohne dich (Just Another Day)
(Sola al pensar
(Allein beim Gedanken
Que cuando no estas me siento diferente)
dass ich mich anders fühle, wenn du nicht da bist)
Cuando estas en mis brazos
Wenn du in meinen Armen bist
Quiero amarrarte a
möchte ich dich an mich binden
Y no entiendo
Und ich verstehe nicht
Como puedes estar, estar sin
wie du sein kannst, sein ohne mich
No, no, no
Nein, nein, nein
Yo quiero estar contigo
Ich will bei dir sein
No se por qué? ¿Dime por qué?
Ich weiß nicht warum? Sag mir warum?
Ya, ya no puedo más
Schon, ich kann einfach nicht mehr
Ya me es imposible soportar
Es ist mir schon unmöglich zu ertragen
Otro día más sin verte
Noch einen Tag ohne dich
Ven, dame una razón
Komm, gib mir einen Grund
Si es algo que no tiene solución
Wenn es etwas ist, das keine Lösung hat
Es otro día más... ohhh.
Es ist noch ein weiterer Tag... ohhh.
Nada que hacer
Nichts zu machen
Palabras tal vez que puedan detenerte
Worte vielleicht, die dich aufhalten könnten
¿Qué tengo que decirte
Was muss ich dir sagen
Para que no te vayas?
Damit du nicht gehst?
(No te separes más de mí)
(Trenne dich nicht mehr von mir)
Hazme el favor y dime
Tu mir den Gefallen und sag mir
(Dime que puedo hacer, mi amor)
(Sag mir, was ich tun kann, mein Liebster)
Dime No, no,
Sag mir Nein, nein,
No
Nein
Te tengo y no tengo nada
Ich habe dich und habe nichts
Estoy tan cansada de estar separados.
Ich bin so müde, getrennt zu sein.
Ya, ya no puedo más
Schon, ich kann einfach nicht mehr
Ya me es imposible soportar
Es ist mir schon unmöglich zu ertragen
Otro día más sin verte
Noch einen Tag ohne dich
Ven, dame una razón
Komm, gib mir einen Grund
Si es algo que no tiene solución
Wenn es etwas ist, das keine Lösung hat
Es otro día más... ohhh.
Es ist noch ein weiterer Tag... ohhh.
No, Quiero estar contigo
Nein, ich will bei dir sein
No se por qué? ¿Dime por qué?
Ich weiß nicht warum? Sag mir warum?
Ya, ya no puedo mas (no puedo más)
Schon, ich kann einfach nicht mehr (kann nicht mehr)
Ya me es imposible soportar (No puedo soportar)
Es ist mir schon unmöglich zu ertragen (Kann's nicht ertragen)
Otro día más sin verte (Otro día más sin verte)
Noch einen Tag ohne dich (Noch einen Tag ohne dich)
Ven, dame una razón (dame una razón)
Komm, gib mir einen Grund (gib mir einen Grund)
Si es algo que no tiene solución (no tiene solución)
Wenn es etwas ist, das keine Lösung hat (hat keine Lösung)
Es otro día más sin verte.
Es ist noch ein weiterer Tag ohne dich.





Writer(s): Gloria M. Estefan, Miguel Morejon, Jon Sacada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.