Yuridia - Polos Opuestos / Noche de Copas (Primera Fila) - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yuridia - Polos Opuestos / Noche de Copas (Primera Fila) - En Vivo




Polos Opuestos / Noche de Copas (Primera Fila) - En Vivo
Противоположные полюса / Ночь бокалов (Первый ряд) - Вживую
Tropezamos de nuevo
Мы снова споткнулись,
Sin encontrar la explicación
Не находя объяснения
A los latidos del corazón
Сердцебиению.
Se pararon los vientos
Остановились ветры
Y las manillas del reloj
И стрелки часов,
Al oxidarse el entendimiento
Когда заржавело понимание.
Y el aire se contamina
И воздух становится отравленным,
Sin la palabra exacta entre los dos
Без нужного слова между нами.
Y el aire se contamina
И воздух становится отравленным.
Me conoces, ya me conoces
Ты знаешь меня, ты уже знаешь меня.
Y el aire se contamina
И воздух становится отравленным.
Y va surgiendo un nuevo mundo paralelo
И возникает новый параллельный мир.
Y el aire se contamina
И воздух становится отравленным.
Ya que me hiciste esclava del deseo
Я знаю, что ты сделал меня рабой желания.
Ya que también bajaste a los infiernos
Я знаю, что ты тоже спускался в ад.
Ya que quererme te lo tomas como un juego
Я знаю, что ты воспринимаешь свою любовь ко мне как игру.
Ya que y yo vivimos en polos opuestos
Я знаю, что мы с тобой живем на противоположных полюсах.
Vivimos en polos opuestos
Живем на противоположных полюсах.
No te pido perdón aunque a veces te llore
Я не прошу у тебя прощения, хотя иногда плачу по тебе
Y te jure mil veces que nunca más
И клянусь тысячу раз, что больше никогда.
No te pido te calles para que me la guardes
Я не прошу тебя молчать, чтобы ты хранил это в себе.
Seamos sinceros y dios dirá
Будем искренними, и Бог рассудит.
Ya no te pido ver
Я больше не прошу видеть,
Es imposible mirar al pasado y dejar de pasar
Невозможно смотреть в прошлое и не продолжать жить.
No te pido que olvides y empezar de cero
Я не прошу тебя забыть и начать с нуля.
bien que esa noche yo hice mal
Я знаю, что той ночью я поступила плохо.
Fue una noche de copas, una noche loca
Это была ночь бокалов, безумная ночь.
Bese otros labios, olvide tu boca
Я целовала другие губы, забыла твои.
Manche tu imagen, me perdí yo sola
Запятнала твой образ, потерялась сама.
Y esa es la historia
И это вся история.
Fue una noche de copas, una noche loca
Это была ночь бокалов, безумная ночь.
Bese otros labios, olvide tu boca
Я целовала другие губы, забыла твои.
Manche tu imagen, me perdí yo sola
Запятнала твой образ, потерялась сама.
Y esa es la historia
И это вся история.
Fue una noche de copas, una noche loca
Это была ночь бокалов, безумная ночь.
Bese otros labios, olvide tu boca
Я целовала другие губы, забыла твои.
Manche tu imagen, me perdí yo sola
Запятнала твой образ, потерялась сама.
Y esa es la historia (arriba)
И это вся история (выше).
Fue una noche de copas, una noche loca
Это была ночь бокалов, безумная ночь.
Bese otros labios, olvide tu boca
Я целовала другие губы, забыла твои.
Manche tu imagen, me perdí yo sola
Запятнала твой образ, потерялась сама.
Y esa es la historia
И это вся история.
Vivimos en polos opuestos (ha ha ha ha)
Мы живем на противоположных полюсах (ха-ха-ха).
Vivimos en polos opuestos
Мы живем на противоположных полюсах.
Vivimos en polos opuestos, y-ya-ya
Мы живем на противоположных полюсах, да-да-да.





Writer(s): David De Maria, Francisco Javier Carretero Pajares, Juan Carlos Calderon, Sin Autor, Victor Iniesta Iglesias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.