Yuridia - Sin Miedo De Caer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yuridia - Sin Miedo De Caer




Sin Miedo De Caer
Без страха упасть
Déjame desbaratar
Позволь мне разбить
Tu tristeza, tomar tu amor sin preguntar
Твою грусть, принять твою любовь без вопросов,
Por sorpresa buscar
Неожиданно найти
En tus besos mi hogar
В твоих поцелуях свой дом.
Quiero desaparecer
Хочу стереть из памяти
Tu pasado, volar sin miedo de caer
Твое прошлое, летать без страха упасть
A tu lado soñar
Рядом с тобой, мечтать
Sin temor a despertar
Не боясь проснуться.
Extraviarme en tu mirada
Потеряться в твоем взгляде,
Incendiar la madrugada
Зажечь предрассветный час,
Encenderte lentamente
Медленно зажечь в тебе
Las estrellas apagadas
Погасшие звезды.
Solo quiero amarte sin ninguna razón
Я просто хочу любить тебя без всякой причины,
Que despiertes abrazado a mi corazón
Чтобы ты просыпался в объятиях моего сердца.
Quédate sin avisar mis latidos
Останься без предупреждения, слушая биение моего сердца,
Y déjame desordenar
И позволь мне взбудоражить
Tus sentidos buscar
Твои чувства, найти
En tu piel mi libertad
В твоей коже мою свободу.
Extraviarme en tu mirada
Потеряться в твоем взгляде,
Incendiar la madrugada
Зажечь предрассветный час,
Encenderte lentamente
Медленно зажечь в тебе
Las estrellas apagadas
Погасшие звезды.
Solo quiero amarte sin ninguna razón
Я просто хочу любить тебя без всякой причины,
Que despiertes abrazado a mi corazón
Чтобы ты просыпался в объятиях моего сердца.
Atreverme a sentir
Осмелиться почувствовать,
En tus ojos vivir
В твоих глазах жить,
Que se mude de aquí el dolor
Чтобы боль ушла отсюда,
Tocar el cielo por amor
Коснуться неба ради любви.
Extraviarme en tu mirada
Потеряться в твоем взгляде,
Incendiar la madrugada
Зажечь предрассветный час,
Encenderte lentamente
Медленно зажечь в тебе
Las estrellas apagadas
Погасшие звезды.
Solo quiero amarte sin ninguna razón
Я просто хочу любить тебя без всякой причины,
Que despiertes abrazado a mi corazón
Чтобы ты просыпался в объятиях моего сердца.
Atreverme a sentir
Осмелиться почувствовать,
En tus ojos vivir
В твоих глазах жить,
Que se mude de aquí el dolor
Чтобы боль ушла отсюда,
Tocar el cielo por amor
Коснуться неба ради любви.





Writer(s): Fernando Pantini, Ettore Grenci, Ana Monica Velez Solano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.