Paroles et traduction Yuridia - Ya Te Olvidé (Primera Fila) - En Vivo
Ya Te Olvidé (Primera Fila) - En Vivo
I've Forgotten You (In the Front Row) - Live
Ya
te
olvidé
I've
forgotten
you
Vuelvo
a
ser
libre
otra
vez
I'm
free
again
Vuelvo
a
volar
hacia
mi
vida
que
está
lejos
I'm
flying
back
to
my
life
that
is
far
away
Y
prohibida
para
ti
And
forbidden
to
you
Ya
te
olvidé
I've
forgotten
you
Ya
estás
muy
lejos
de
mí
You're
far
away
from
me
now
Tú
lo
lograste
con
herirme,
lastimarme
You
succeeded
by
hurting
me,
harming
me
Y
convertirme
en
no
sé
qué
And
turning
me
into
I
don't
know
what
Me
atrapaste,
me
tuviste
entre
tus
manos
You
trapped
me,
you
had
me
in
your
hands
Me
enseñaste
lo
inhumano
y
lo
infeliz
que
puedes
ser
You
showed
me
how
inhuman
and
unhappy
you
can
be
Te
fingiste
exactamente
enamorado
You
pretended
to
be
exactly
in
love
Aunque
nunca
me
has
amado,
yo
lo
sé
Although
you
never
loved
me,
I
know
it
Me
dijiste
que
jamás
podría
olvidarte
You
told
me
I
could
never
forget
you
Que
después
iría
a
rogarte
y
a
pedirte
bésame
That
afterwards
I
would
go
to
beg
you
and
ask
you
to
kiss
me
Yo
luche
contra
el
amor
que
te
tenía
y
se
fue
y
ahora
I
fought
against
the
love
I
had
for
you
and
it's
gone
and
now
(Ya
te
olvidé)
(I've
forgotten
you)
Ya
te
olvidé
I've
forgotten
you
Ya
estás
muy
lejos
de
mí
You're
far
away
from
me
now
Tú
lo
lograste
con
herirme,
lastimarme
You
succeeded
by
hurting
me,
harming
me
Y
convertirme
en
no
sé
qué
And
turning
me
into
I
don't
know
what
Me
atrapaste,
me
tuviste
entre
tus
manos
You
trapped
me,
you
had
me
in
your
hands
Me
enseñaste
lo
inhumano
y
lo
infeliz
que
puedes
ser
You
showed
me
how
inhuman
and
unhappy
you
can
be
Te
fingiste
exactamente
enamorado
You
pretended
to
be
exactly
in
love
Aunque
nunca
me
has
amado,
yo
lo
sé
Although
you
never
loved
me,
I
know
it
Me
dijiste
que
jamás
podría
olvidarte
You
told
me
I
could
never
forget
you
Que
después
iría
a
rogarte
y
a
pedirte
bésame
That
afterwards
I
would
go
to
beg
you
and
ask
you
to
kiss
me
Yo
luche
contra
el
amor
que
te
tenía
y
se
fue
y
ahora
I
fought
against
the
love
I
had
for
you
and
it's
gone
and
now
Ya
te
olvidé
I've
forgotten
you
Te
fingiste
exactamente
enamorado
You
pretended
to
be
exactly
in
love
Aunque
nunca
me
has
amado,
yo
lo
sé
Although
you
never
loved
me,
I
know
it
Me
dijiste
que
jamás
podría
olvidarte
You
told
me
I
could
never
forget
you
Que
después
iría
a
rogarte
y
a
pedirte
bésame
That
afterwards
I
would
go
to
beg
you
and
ask
you
to
kiss
me
Yo
luche
contra
el
amor
que
te
tenía
y
se
fue
I
fought
against
the
love
I
had
for
you
and
it's
gone
Y
ahora
ya
te
olvidé
And
now
I've
forgotten
you
Y
ahora
ya
te
olvidé
And
now
I've
forgotten
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solis Marco Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.