Paroles et traduction Yuridia - Ángel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así
es
la
ley
Such
is
the
law
Hay
un
angel
There
is
an
angel
Hecho
para
mí
Made
for
me
El
viento
se
me
fue
The
wind
left
me
Tal
como
llego
As
it
came
Y
te
fallé
And
I
failed
you
Tantos
años
yo
So
many
years
I
Pasé
por
todo
sin
pesar
Went
through
everything
carelessly
Te
ame
sin
casi
amar
I
loved
you
without
almost
loving
Y
al
final
quien
me
salvó
And
in
the
end
who
saved
me
El
ángel
que
quiero
yo
The
angel
I
love
De
nuevo
tú
te
cuelas
en
mis
huesos
Again
you
creep
into
my
bones
Dejándome
tu
beso
Leaving
me
your
kiss
Junto
al
corazón
Next
to
my
heart
Y
otra
vez
tú
And
again
you
Abriéndome
tus
alas
me
sacas
de
las
malas
rachas
de
dolor
Opening
your
wings
for
me,
you
take
me
out
of
the
bad
streaks
of
pain
Porque
tú
eres
Because
you
are
El
ángel
que
quiero
yo
The
angel
I
love
Cuando
estoy
fatal
When
I
am
down
Ya
no
sé
que
hacer
I
do
not
know
what
to
do
Ni
a
donde
ir
Or
where
to
go
Me
fijo
en
ti
(fijo
en
ti)
I
focus
on
you
(focus
on
you)
Y
te
siento
cerca
pensando
en
mí
And
I
feel
you
near
thinking
of
me
El
cuerpo
se
me
va
My
body
goes
Hacia
donde
tú
estas
Towards
where
you
are
Mi
vida
cambió
My
life
changed
El
ángel
que
quiero
yo
The
angel
I
love
De
nuevo
tú
te
cuelas
en
mis
huesos
Again
you
creep
into
my
bones
Dejándome
tu
beso
Leaving
me
your
kiss
Junto
al
corazón
Next
to
my
heart
Y
otra
vez
tú
abriéndome
tus
alas
And
again
you
opening
your
wings
for
me
Me
sacas
de
las
malas
rachas
de
dolor
You
take
me
out
of
the
bad
streaks
of
pain
Porque
tú
eres
Because
you
are
El
ángel
que
quiero
yo
The
angel
I
love
De
nuevo
tú
te
cuelas
en
mis
huesos
Again
you
creep
into
my
bones
Dejándome
tu
beso
Leaving
me
your
kiss
Junto
al
corazón
Next
to
my
heart
Y
otra
vez
tú
abriéndome
tus
alas
And
again
you
opening
your
wings
for
me
Me
sacas
de
las
malas
rachas
de
dolor
You
take
me
out
of
the
bad
streaks
of
pain
Porque
tú
eres
Because
you
are
El
ángel
que
quiero
yo
The
angel
I
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Chambers, Luis Gomez Escolar, Robert Peter Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.