Yuridia - Él Lo Tiene Todo - traduction des paroles en allemand

Él Lo Tiene Todo - Yuridiatraduction en allemand




Él Lo Tiene Todo
Er Hat Alles
Aquí estoy
Hier bin ich
Cumpliendo la promesa que te hice
Und löse das Versprechen ein, das ich dir gab
Hoy son ya
Heute sind es schon
Tres años desde que te fuiste
Drei Jahre, seit du gegangen bist
Todo va bien
Alles läuft gut
Las cosas ahora son como dijiste
Die Dinge sind jetzt so, wie du sagtest
Te escribí
Ich habe dir geschrieben
Porque hay algo importante que decirte
Weil es etwas Wichtiges gibt, das ich dir sagen muss
Sí, llegó alguien a mi vida
Ja, jemand ist in mein Leben getreten
Hoy estoy comprometida y muy feliz
Ich bin jetzt verlobt und sehr glücklich
Sí, tal vez duela que lo diga
Ja, vielleicht tut es weh, dass ich es sage
Pero prefiero que lo sepas por
Aber ich ziehe es vor, dass du es von mir erfährst
Él lo tiene todo, es un caballero
Er hat alles, er ist ein Kavalier
Siempre entrega mucho más de lo que quiero
Gibt immer viel mehr, als ich erwarte
Me regala flores sin que sea febrero
Er schenkt mir Blumen, auch wenn nicht Februar ist
Pedir más no puedo
Mehr kann ich nicht verlangen
Él lo tiene todo, es un buen amante
Er hat alles, er ist ein guter Liebhaber
Día a día sabe cómo enamorarme
Tag für Tag weiß er, wie er mich aufs Neue verführt
Me llena de besos cada noche antes de apagar la luz
Er überschüttet mich mit Küssen jede Nacht, bevor das Licht ausgeht
Él lo tiene todo, él lo tiene todo
Er hat alles, er hat alles
Pero no eres
Aber du bist es nicht
Aquí estoy
Hier bin ich
Porque prometimos ser honestos
Weil wir versprochen haben, ehrlich zu sein
Sí, esta es una despedida
Ja, das ist ein Abschied
No hace falta que me escribas
Du brauchst mir nicht zu schreiben
Es mejor así
Es ist besser so
Y sí, tal vez duela que lo diga
Und ja, vielleicht tut es weh, dass ich es sage
Pero prefiero que lo sepas por
Aber ich ziehe es vor, dass du es von mir erfährst
Él lo tiene todo, es un caballero
Er hat alles, er ist ein Kavalier
Siempre entrega mucho más de lo que quiero
Gibt immer viel mehr, als ich erwarte
Me regala flores sin que sea febrero
Er schenkt mir Blumen, auch wenn nicht Februar ist
Pedir más no puedo
Mehr kann ich nicht verlangen
Él lo tiene todo, es un buen amante
Er hat alles, er ist ein guter Liebhaber
Día a día sabe cómo enamorarme
Tag für Tag weiß er, wie er mich aufs Neue verführt
Me llena de besos cada noche antes de apagar la luz
Er überschüttet mich mit Küssen jede Nacht, bevor das Licht ausgeht
Él lo tiene todo, él lo tiene todo
Er hat alles, er hat alles
Pero no eres
Aber du bist es nicht
A veces me pregunto qué sería
Manchmal frage ich mich, was wäre
Si te hubieras quedado en mi vida
Wenn du in meinem Leben geblieben wärst
Si hubieras regresado arrepentido
Wenn du reuevoll zurückgekehrt wärst
Si no te hubieras rendido
Wenn du nicht aufgegeben hättest
Él lo tiene todo, es un buen amante
Er hat alles, er ist ein guter Liebhaber
Día a día sabe cómo enamorarme
Tag für Tag weiß er, wie er mich aufs Neue verführt
Me llena de besos cada noche antes de apagar la luz
Er überschüttet mich mit Küssen jede Nacht, bevor das Licht ausgeht
Él lo tiene todo, él lo tiene todo
Er hat alles, er hat alles
Porque no eres
Weil du es nicht bist





Writer(s): Paolo Stefanoni Pinto, Alejandra Zeguer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.