Yurmaine feat. Quesswho & CAPSLOCKED - Op Bezoek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yurmaine feat. Quesswho & CAPSLOCKED - Op Bezoek




Op Bezoek
Visiting
Soms een binnenvetter maar dit zeg ik voluit
Sometimes an introvert, but I'll say this out loud
Jij een een zekerheid in een leven vol spijt
You're a certainty in a life full of regret
Geef je de echte laat al dat liegen voorbij
Be real, leave all those lies behind
Zit tijdelijk in oude tijden ook al vliegt het vooruit
Temporarily stuck in the past, even though we're moving forward
Nou vooruit ermee broer hier komt het dan
Alright, here it goes, bro
Slik geen emoties hier me tong zelfs de achterkant
I don't swallow my emotions, not even in private
Leven is marathon we zaten constant in een race
Life is a marathon, we were always racing
Neem de ruimte om te zeggen wat ik toen zei in een space
Give me the space to say what I said in that club
Jay ik hou van jou
Jay, I love you
Voor hun koud ik ken die hart van goud
To them, you're cold, but I know your heart of gold
Aan dezelfde tafel want gesneden uit dezelfde hout
We belong at the same table, cut from the same cloth
Zo zit vork in de steel jij zet geen messen in mijn rug
We're a pair, you don't stab me in the back
Stond altijd in je recht ookal zat je fout
You always stood up for yourself, even when you were wrong
Moest je erop wijzen maar was samen met jou
I had to point it out, but I was there for you
Op de blaren en jaren detentie zat ze samen met jou
Together we faced the pain and years of detention
Probeer gevoelens te vertalen,hele boek
Trying to translate my feelings, a whole book
Hier een aantal paragrafen rest vertel ik op bezoek
Here are a few paragraphs, I'll tell you the rest when I visit
Zie je snel
See you soon
We zijn vrienden voor het leven kamaraden tot laatste dag
We're friends for life, comrades till the end
Komen van benden we delen tranen tot de laatste lach
We come from gangs, we share tears and laughs
En al spreek ik je maar even elke woord geeft me hart weer kracht
Even if I only talk to you for a moment, every word gives me strength
We zijn vrienden voor het leven zelfs verder dan de laatste dag
We're friends for life, even beyond our last days
We speelden vaak met onze vrijheid zetten levens op het spel
We often played with our freedom, risked our lives
We bewogen hemel en aarde maar leefden nog in hel
We moved heaven and earth but still lived in hell
Slikte pillen voor de pijn zonder geen medicatie
Swallowed pills for the pain without any medication
Dagen onder invloed was voor ons net meditatie
Days under the influence were like meditation for us
Hadden paar liters in bezit maakte onze eerst ton
We had a few liters in our possession, made our first fortune
100.00 op je 16e shit wat was je jong
100,000 at 16, you were so young
Toen ver van een moslim waren eerder dicht bij dom
Far from being Muslims, we were closer to being stupid
Onze daden tegen strijdig met de 10 geboden
Our actions went against the 10 commandments
Cijfer 14 voor je kruis had em 10 aangeboden
Commandment number 14 for your cross, I offered you 10
Ma toch vaak in gebeden onderhandelen met god
But often in prayers, negotiating with God
Een tp voor paar m's en zweer het je ik stop
One phone call for a few thousand, I swear I'll stop
Nu is een belletje gaan rinkelen wat karma vraagt is duur
Now the bell has rung, what karma asks for is expensive
Broer die 1 minuut maakt mn 2'4 uur
Bro, that 1 minute makes my 24 hours
Je kan het lezen in mijn ogen nu geen gesloten boek
You can read it in my eyes, now it's not a closed book
Hier een aantal paragrafen de rest vertel ik op bezoek
Here are a few paragraphs, the rest I'll tell you when I visit
We zijn vrienden voor het leven kamaraden tot laatste dag
We're friends for life, comrades till the end
Komen van benden we delen tranen tot de laatste lach
We come from gangs, we share tears and laughs
En al spreek ik je maar even elke woord geeft me hart weer kracht
Even if I only talk to you for a moment, every word gives me strength
We zijn vrienden voor het leven zelfs verder dan de laatste dag
We're friends for life, even beyond our last days
We leven en vergeven maar vergeten niet
We live and forgive, but we don't forget
We leven en we buigen maar breken niet
We live and bend, but we don't break
Alles met z'n tweeën no matter what
Everything together, no matter what
Je bent altijd in mijn leven
You're always in my life
Maak je niet druk ik zie je snel blijf rustig
Don't worry, I'll see you soon, stay calm
In jou zie ik wat zij niet zien jou absentie
In you I see what they don't, your absence





Writer(s): Marques Jose Precios Durham, Germaine Kenneth Romero, Elmar Yaddai, Arif Gusjenov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.