Paroles et traduction Yuşa - París, Muy Bien
París, Muy Bien
Париж, очень хорошо
Que
iba
a
comenzar
Что
всё
начнётся
De
nuevo
en
algún
lugar
Снова
где-то,
Donde
un
beso
parece
que
es
todo
Где
поцелуй
кажется
всем,
Ya
mañana
se
hará
recuerdo.
А
завтра
станет
воспоминанием.
Llega
hasta
aquí
Доходит
сюда
La
palabra
que
no
dudó
Слово,
которое
не
сомневалось,
En
hacerte
llorar
Заставив
тебя
плакать.
Me
tropiezo
otra
vez
desacierto
Я
снова
спотыкаюсь,
ошибаюсь,
Duele
tanto
causarte
dolor.
Так
больно
причинять
тебе
боль.
Ojalá
nunca
te
olvides
Надеюсь,
ты
никогда
не
забудешь,
Que
aquella
hoja
de
otoño
Что
тот
осенний
лист
Cayó
para
tí
Упал
для
тебя.
Pudo
entregarse
sin
miedos
Он
смог
отдаться
без
страха,
Supo
ser
el
fin
Сумел
стать
концом
Ya
nada
parece
raro
Уже
ничто
не
кажется
странным,
Fue
tan
feliz.
Он
был
так
счастлив.
No
crece
amor
sin
misterio
Не
растёт
любовь
без
тайны,
No
hay
torbellino
sin
calma
Нет
вихря
без
затишья,
Y
no
hay
vida
sin
ti
И
нет
жизни
без
тебя.
Sigo
buscando
el
pretexto
Я
всё
ещё
ищу
предлог,
Para
no
salir
Чтобы
не
выпустить
Ojalá
nunca
te
olvides
Надеюсь,
ты
никогда
не
забудешь,
Que
aquella
hoja
de
otoño
Что
тот
осенний
лист
Cayó
para
tí
Упал
для
тебя.
Pudo
entregarse
sin
miedos
Он
смог
отдаться
без
страха,
Supo
ser
el
fin
del
verano
Сумел
стать
концом
лета,
Ya
nada
parece
raro
Уже
ничто
не
кажется
странным,
Soy
tan
feliz.
Я
так
счастлива.
Sin
saber
que
iba
a
comenzar
Не
зная,
что
всё
начнётся
De
nuevo
en
algún
lugar
Снова
где-то,
Otro
día
más.
Ещё
один
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lopez Bridon Yusimil
Album
Haiku
date de sortie
07-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.