Paroles et traduction Yuşa - Tienta Paredes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tienta Paredes
Seductive Walls
¿Cómo
podré
escribir
el
verso
de
tu
rostro
sin
que
me
How
can
I
write
the
verse
of
your
face
without
me
Falten
la
justa
palabra,
la
coma
precisa
y
no
sea
bastante?
Lacking
the
right
word,
the
precise
comma
and
not
being
enough?
¿Cómo
sustituir
la
huella
de
tu
abrazo
sin
que
siquiera
How
to
replace
the
mark
of
your
embrace
without
even
Rocen
con
la
idea
de
llenar
espacios
que
sólo
tú
dejas?
Touching
with
the
idea
of
filling
spaces
that
only
you
leave?
¿Cómo
despertar
si
tu
no
has
abierto
la
puerta
del
día?
¿C
How
to
wake
up
if
you
have
not
opened
the
door
of
the
day?
H
ómo
regresar
cuando
tu
silencio
me
dice
"no
todavía"?
ow
to
return
when
your
silence
tells
me
"not
yet"?
Pienso
que
definir
tu
nombre
en
este
intento
es
como
I
think
that
defining
your
name
in
this
attempt
is
like
Navegar
en
cada
inquieta
marea
de
dudas
sin
hallar
respuesta.
Navigating
every
restless
tide
of
doubts
without
finding
an
answer.
Siempre
recorriéndome
como
la
Always
crossing
me
like
Lluvia,
mojando
así
las
calles
de
mi
ser.
Rain,
thus
wetting
the
streets
of
my
being.
Dando
sin
paz,
vas
lanzándome
al
azar
tu
suave
beso
Giving
without
peace,
you
randomly
throw
me
your
soft
kiss
Para
borrar
las
lágrimas
de
ayer.
Dando
sin
paz,
para
saber.
To
erase
yesterday's
tears.
Giving
without
peace,
to
know.
¿Cómo
despertar
si
tu
no
has
abierto
la
puerta
del
día?
¿C
How
to
wake
up
if
you
have
not
opened
the
door
of
the
day?
H
ómo
regresar
cuando
tu
silencio
me
dice
"no
todavía"?
ow
to
return
when
your
silence
tells
me
"not
yet"?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lopez Bridon Yusimil
Album
Yusa
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.