Yusak la Santa Grifa - Seguiré Fumando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yusak la Santa Grifa - Seguiré Fumando




Seguiré Fumando
I'll Keep Smoking
SI NO ME DEJAN FUMAR
IF THEY DON'T LET ME SMOKE
Si no me dejan fumar
If they don't let me smoke
Si no me dejan fumar
If they don't let me smoke
Y si no me dejan fumar
And if they don't let me smoke
Si no me dejan fumar
If they don't let me smoke
Yo voy a fumar
I'm going to smoke
Les dejare en claro
I'll make it clear to them
Que no hago ni un mal
That I do no wrong
Y seguire fumando
And I'll keep smoking
Y seguire fumando
And I'll keep smoking
Si no me dejan fumar
If they don't let me smoke
Yo voy a fumar
I'm going to smoke
Les dejare en claro
I'll make it clear to them
Que no hago ni un mal
That I do no wrong
Y seguire fumando
And I'll keep smoking
Y seguire fumando
And I'll keep smoking
Si no me dejan fumar
If they don't let me smoke
Yo voy a fumar
I'm going to smoke
Les dejare en claro
I'll make it clear to them
Que no hago ni un mal
That I do no wrong
Y seguire fumando
And I'll keep smoking
Y seguire fumando
And I'll keep smoking
Rifa, Rifa!!
Raffle, Raffle!!
Que ando bien arriba
That I'm way up there
Alucinados con canavisativa
Hallucinating with cannabis sativa
Ideales locos
Crazy ideals
Locos como ves
Crazy as you see
Con los ojos rojos
With red eyes
Mi mundo esta al reves
My world is upside down
Estoy en un estado
I'm in a state
Y creo estoy paralizado
And I think I'm paralyzed
La mente dando vueltas
The mind spinning
Por sueños que eh destrozado
For dreams that I have destroyed
Recuerdos de las calles
Memories of the streets
Mi pluma sobre el papel
My pen on paper
Todos esos momentos no estaran en el ayer
All those moments will not be in yesterday
Y ahora ya ves que las cosas han cambiado
And now you see that things have changed
Sigo en un viaje en el cual me siento relajado
I'm still on a trip where I feel relaxed
Yo sigo en la calle y miro para ambos lados
I'm still on the street and I look both ways
Y veo que la gente me mira
And I see that people are looking at me
Y andan diciendo que ahí va marihuano
And they are saying there goes the pothead
El velado, el malandro el cabron mal hablado
The veiled one, the thug, the foul-mouthed bastard
El pinche drogadicto
The damn drug addict
Que se la vive en el barrio
Who lives in the neighborhood
Pero no saben que eso me vale ve
But they don't know that I don't care, you see
Yo siempre eh sido un pinche dolor de muela
I've always been a damn pain in the ass
Para que sepan yo soy un perro bravo
Just so you know, I'm a badass dog
Que toda esa gente
That all those people
En un segundo me los trago
In a second I swallow them
Me prendo un gallo
I light up a rooster
Tankes y rolo
Tanks and roll
Viaje de locos
Crazy trip
Todos tenemos un poco.
We all have a little.
Yo me siento bien con la meriyen
I feel good with the Mary Jane
A lucifer le quemare los pies
I'll burn Lucifer's feet
Pero bien, bien quemados
But well, well burned
Pero bien, bien quemados
But well, well burned
Siento que vengo volando
I feel like I'm flying
En la ranfla de seispecil
In the six-pack car
Nada como unas birs
Nothing like a few beers
Pis y hashis, quiero
Pee and hash, I want
Quiero creisi
I want creisi
Como la ves primera
As you see it the first time
Cuando tomo mi pluma baila como teibolera
When I take my pen it dances like a stripper
Perra
Bitch
Como en mi claca que somos pocos
Like in my hood where there are few of us
Si no hay pay le inventamos
If there's no pay we invent it
Para ponernos bien locos
To get us really crazy
Me gusta andar con mi clica siempre reidin
I like to walk with my crew always ridin'
Enrollamos porros
We roll blunts
Como me enrrelle a tu Leidy
Like I rolled up to your Leidy
Toda la semana yo anduve de mal portado
All week I was misbehaving
Me eh quedado sin varo
I've run out of money
Y eso nunca me ah importado
And that has never mattered to me
Ya no funciona aque invites a una mujer al cine
It no longer works to invite a woman to the movies
Ya le invitas un toque para andar bien alucine
You already invite her to a hit to be really high
Fumando la vida llevatela recio
Smoking life take it hard
Ponte la cara y pasa la llerba
Put on your face and pass the weed
No me moleste que estoy con mis compas
Don't bother me I'm with my buddies
Ando volando cerca de las nubes
I'm flying near the clouds
Somos pelones y caminando por donde sea
We're bald and walking wherever
Pongase bien pilas que los verdes se lo llevan
Get your act together, the greens are taking it
Yo me siento bien con la meriyen
I feel good with the Mary Jane
A lucifer le quemare los pies
I'll burn Lucifer's feet
Pero bien, bien quemados
But well, well burned
Pero bien, bien quemados
But well, well burned
Y yo ando con los ojos colorados
And I walk around with red eyes
Bien demente
Well demented
Fumar sin darle importancia a que me apunte la gente
Smoking without caring that people point at me
Me encanta que quiero fumar
I love that I want to smoke
Juro que no me tengo que esconder
I swear I don't have to hide
No le debo nada a nadie
I owe nothing to anyone
A nadie tengo que temer
I have nothing to fear from anyone
Y me pueden ver con mi gran mujer
And they can see me with my great woman
La que fumo para poder andar bien, pero bien, bien rolado
The one I smoke to be able to walk well, but well, well rolled
Pero bien, bien rolado
But well, well rolled
Si no me dejan fumar
If they don't let me smoke
Yo voy a fumar
I'm going to smoke
Les dejare en claro
I'll make it clear to them
Que no hago ni un mal
That I do no wrong
Y seguire fumando
And I'll keep smoking
Y seguire fumando
And I'll keep smoking
Si no me dejan fumar
If they don't let me smoke
Yo voy a fumar
I'm going to smoke
Les dejare en claro
I'll make it clear to them
Que no hago ni un mal
That I do no wrong
Y seguire fumando
And I'll keep smoking
Y seguire fumando
And I'll keep smoking
Si no me dejan fumar
If they don't let me smoke
Yo voy a fumar
I'm going to smoke
Les dejare en claro
I'll make it clear to them
Que no hago ni un mal
That I do no wrong
Y seguire fumando
And I'll keep smoking
Y seguire fumando
And I'll keep smoking
Fumando
Smoking






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.