Yuskey Carter - 終わらない夢 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuskey Carter - 終わらない夢




終わらない夢
Dreaming Forever
心に決めた '光を浴び輝くんだ'
Decide in my heart 'to shine in the light'
不器用に芽生えた
Clumsily sprouted dream
知りすぎたのさ 未知なこの世界
I've learned too much about this unknown world
儚く消え散る
Fleeting and fading dream
変わらないもの 探し続けてた
I kept searching for something that doesn't change
振り向けば 煌めく君の笑顔
When I turn around, your bright smile
言葉より大切なもの 君が教えてくれたんだ
Something more important than words, you taught me
光触れて 柔らかな温もりを 握りしめた
Touched by the light, I grasped the soft warmth
そっと背中を 触る手にもらった勇気で
With the courage I received from the hand gently touching my back
切り開いてきた
I have carved out a dream
あれもこれもって わがまますぎたね
It was too greedy, this and that
諦めかけてた
The dream I was about to give up
共に奏でた 音や声や歌を
The sounds, voices, and songs we played together
この命 燃やして届けるんだ
I'll burn my life and deliver it
奇跡と軌跡が重なり
Miracles and milestones overlap
1つの未来が生まれる
One future is born
進む道に大きく阻む壁を 乗り越えるんだ
I will overcome the great wall that stands in my way
頼れない 進めない 遠ざかるのが怖くて
I can't rely, I can't move forward, I'm scared to be far away
変われない 周りが見えなくて
I can't change, I can't see around
信じて 必ず すぐそばで光が輝くから...
Believe, surely, the light will shine right beside you...
頬を伝うこの涙を 君が拭ってくれたんだ
You wiped away the tears running down my cheek
やっと気づけた もう1人じゃないだ
I finally realized I'm not alone anymore
言葉より大切なもの 君が教えてくれたんだ
Something more important than words, you taught me
らしくないけど ちゃんと伝えられるかな...?
It's not like me, but can I properly convey it...?
ありがとうって
Thank you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.