Paroles et traduction Yusni Hamid - Gara-garamu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gara-garamu
memanggil
daku
Because
of
you
I
got
a
call
Bikin
dia
cemburu
Making
her
jealous
Kerana
senyumanmu
padaku
Because
of
your
smile
to
me
Lalu
marah
padaku
Then
she
got
angry
at
me
Sangkanya
dia,
kita
berdua
She
thought
we
both
Kenal
terus
bercinta
knew
each
other
and
fell
in
love
Berjabat
tangan,
katanya
ku
bermesra
She
said
I
was
being
intimate
because
I
shook
her
hand
Waktu
kau
datang,
dia
terlihat
When
you
came,
she
saw
Datang
pula
curiga
And
suspicion
came
too
Katanya
pula
aku
berdusta
She
also
said
that
I
was
lying
Menghancurkan
cintanya
Destroying
her
love
Dia
tak
tahu,
antara
kita
She
doesn't
know,
between
us
Bukan
kenalan
baru
We
are
not
just
acquaintances
Bagaimana
ku
harus
beritahu?
How
should
I
tell
her?
Bahwa
kita
adalah
kawan
lama
That
we
are
old
friends
Kawan
sekolah,
lalu
kau
menegor
siapa
School
friends,
so
who
did
you
call?
Tiada
usut
periksa
Without
any
investigation
Lalu
dia
pergi
merajuk
di
hati
Then
she
sulked
in
her
heart
Haruskah
aku
menyusulimu
Should
I
go
after
you?
Bukan
kesalahanku?
It's
not
my
fault.
Kelaklah
nanti
kau
ketahui
You
will
know
later
Dia
hanya
kawanku
She
is
just
my
friend
Engkau
tak
tahu
antara
kita
You
don't
know
that
between
us
Hanya
kawan
biasa
We
are
just
ordinary
friends
Nanti
sendiri
yang
menanggung
malu
You
will
be
the
one
who
will
be
ashamed
later
Bahwa
kita
adalah
kawan
lama
That
we
are
old
friends
Kawan
sekolah,
lalu
kau
menegor
siapa
School
friends,
so
who
did
you
call?
Tiada
usut
periksa
Without
any
investigation
Lalu
dia
pergi
merajuk
di
hati
Then
she
sulked
in
her
heart
Haruskah
aku
menyusulimu
Should
I
go
after
you?
Bukan
kesalahanku?
It's
not
my
fault.
Kelaklah
nanti
kau
ketahui
You
will
know
later
Dia
hanya
kawanku
She
is
just
my
friend
Engkau
tak
tahu
antara
kita
You
don't
know
that
between
us
Hanya
kawan
biasa
We
are
just
ordinary
friends
Nanti
sendiri
yang
menanggung
malu
You
will
be
the
one
who
will
be
ashamed
later
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fauzi Marzuki, Eddynor Bin Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.