Paroles et traduction Yusuf - Father & Son - Yusuf's Cafe / Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
time
to
make
a
change
Еще
не
время
что-то
менять
Just
relax,
take
it
easy
Просто
расслабься,
успокойся
You're
still
young,
that's
your
fault
Ты
все
еще
молод,
это
твоя
вина
There's
so
much
you
have
to
know
Тебе
так
много
нужно
знать
Find
a
girl,
settle
down
Найди
себе
девушку,
остепенись
If
you
want,
you
can
marry
Если
ты
хочешь,
ты
можешь
выйти
замуж
Look
at
me
Посмотри
на
меня
I
am
old,
but
I'm
happy
Я
стар,
но
я
счастлив
I
was
once
like
you
are
now
Когда-то
я
был
таким,
как
ты
сейчас
And
I
know
that
it's
not
easy
И
я
знаю,
что
это
нелегко
To
be
calm
when
you've
found
Быть
спокойным,
когда
ты
найдешь
Something
going
on
Что-то
происходит
But
take
your
time,
think
a
lot
Но
не
торопитесь,
много
думайте
Why,
think
of
everything
you've
got
Подумай
обо
всем,
что
у
тебя
есть.
For
you
will
still
be
here
tomorrow
Потому
что
завтра
ты
все
еще
будешь
здесь
But
your
dreams
may
not
Но
ваши
мечты
могут
и
не
сбыться
How
can
I
try
to
explain?
Как
я
могу
попытаться
объяснить?
'Cause
when
I
do,
he
turns
away
again
Потому
что,
когда
я
это
делаю,
он
снова
отворачивается
It's
always
been
the
same
Это
всегда
было
одно
и
то
же
Same
old
story
Все
та
же
старая
история
From
the
moment
I
could
talk
С
того
момента,
как
я
смог
говорить
I
was
ordered
to
listen
Мне
было
приказано
слушать
Now
there's
a
way,
and
I
know
Теперь
есть
способ,
и
я
знаю
That
I
have
to
go
away
Что
я
должен
уйти
I
know
I
have
to
go
Я
знаю,
что
должен
идти
It's
not
time
to
make
a
change
Еще
не
время
что-то
менять
Just
sit
down,
take
it
slowly
Просто
сядь,
делай
это
медленно
You're
still
young,
that's
your
fault
Ты
все
еще
молод,
это
твоя
вина
There's
so
much
you
have
to
go
through
Тебе
так
много
предстоит
пережить
Find
a
girl,
settle
down
Найди
себе
девушку,
остепенись
If
you
want,
you
can
marry
Если
ты
хочешь,
ты
можешь
выйти
замуж
Look
at
me
Посмотри
на
меня
I
am
old,
but
I'm
happy
Я
стар,
но
я
счастлив
All
the
times
that
I've
cried
Все
те
времена,
когда
я
плакала
Keeping
all
the
things
I
knew
inside
Храня
все,
что
я
знал,
внутри
But
it's
harder
to
ignore
it
Но
игнорировать
это
труднее
If
they
were
right,
I'd
agree
Если
бы
они
были
правы,
я
бы
согласился
But
it's
them
they
know,
not
me
Но
это
они
знают,
а
не
я
Now
there's
a
way,
and
I
know
Теперь
есть
способ,
и
я
знаю
That
I
have
to
go
away
Что
я
должен
уйти
I
know
I
have
to
go.
Я
знаю,
что
должен
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAT STEVENS, YUSUF ISLAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.