Yusuf Burak - Başaramadık Gibi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yusuf Burak - Başaramadık Gibi




Başaramadık Gibi
It Seems We Couldn't Make It
Geçmişimin karanlığı inan daha güzel yarından
The darkness of my past is more beautiful than your tomorrow, I believe
Çünkü boş bakışlarınla hislerimde yanılmam
Because I won't be mistaken about my feelings with your empty gaze
Kafanı omzuma yasladığında her kimi düşündüysen
When you rest your head on my shoulder, who are you thinking about?
Beni değil onu ara o olsun yanında
It's not me, it's her, let her be by your side
Çok güvendim çok sevdim çok yanıldım çok öldüm
I trusted too much, loved too much, was mistaken too much, died too much
Çok yandım çok kandım ellerinle gömüldüm
I burned too much, was deceived too much, I was buried by your hands
Lanet olası düşünceler neden mi hep karanlık
Why are these cursed thoughts always dark?
Çünkü ihanet perdesinin arkasından görüldün
Because you were seen through the curtain of betrayal
Umutlarım enkaz altında kaldı bak
Look, my hopes are buried under the rubble
Şimdi hangi yağmur benim üzerime yağacak
Which rain will fall on me now?
Uzaktan gözlerimde ki yaşa bak ancak
Look at the tears in my eyes from afar, but
Beni hatırlama asla sevilmeden yaşarsan
Never remember me if you live without being loved
Ne yazık sanki başaramadık gibi
It's a pity, it seems we couldn't make it
Veda rüzgarı esiyor ve birazdan gelir tipi
The wind of farewell is blowing, and soon the blizzard will come
Koptu senle yaptığımız o uçurtmanın ipi
The string of the kite we flew together broke
Gidiyor oda göklere tıpkı bensiz duaların gibi
It's going up to the sky, just like your prayers without me
Özgür değiliz bu dünyada martılar kadar
We are not as free as the gulls in this world
Kahretsin aklımdan çıkmayan yankılar var
Damn, there are echoes that won't leave my mind
Ne yani mutlu mu uyur defalarca kandıranlar
So, do those who deceive repeatedly sleep happily?
Sen sarmadın beni kucak açtı kaldırımlar
You didn't wrap me in your arms, the sidewalks welcomed me
Herşey güzel giderken sen geldin ve ara verdin
Everything was going well, then you came and put a stop to it
Ağzından çıkan her sözle her yerime yara verdin
You wounded me everywhere with every word that came from your mouth
Bakmadın pencerenden yol kattettim ve sana geldim
You didn't look from your window, I travelled the road and came to you
Aklında başkası varken sen naptın bana geldin
With someone else on your mind, what did you do, you came to me
Onlardan bi farkın yok sende herkes gibisin
You're no different from them, you're like everyone else
Eğer sevgimden şüphe duyuyorsan gidebilirsin
If you doubt my love, you can leave
Yusuf soranlara her zaman iyiyim diyebilirsin
Yusuf, tell those who ask, "I'm always fine"
Çaresiz ve kimsesizsin sen karanlıklar gibisin
You're helpless and alone, you are like the darkness
Uzaklardan gelen ses gibi sadece geçer diyor
Like a voice coming from afar, it says it just passes
Tekrar sana gelse başkasını seçer diyor
If she comes back to you, she'll choose someone else, it says
Doğru insan mı? kaç yıl oldu gelen mi yok
Is she the right person? how many years have passed, has no one come?
Onun için beklemek mi? değer mi yok
Is it worth it to wait for her? no, it's not worth it





Writer(s): Yusuf Music


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.