Cat Stevens - Blackness of the Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cat Stevens - Blackness of the Night




Blackness of the Night
Чернота ночи
In the blackness of the night
В черноте ночной,
I seem to wander endlessly
Брожу я без конца, вижу,
With a hope burning out deep inside
С надеждой, что тлеет глубоко внутри.
I'm a fugitive, community has driven me out
Я беглец, изгнанник общества,
For this bad, bad world I'm beginning to doubt
В этом скверном мире я начинаю сомневаться,
I'm alone and there is no one by my side
Я один, и рядом никого нет.
In the blackness of the night
В черноте ночной,
I see a shadow passing by
Вижу тень мимолетную,
From the heels of an old soldier boy.
От ног старого солдата.
There's no compromising
Нет компромиссов,
And his eyes are black as the sky
И глаза его черны, как небо,
For this bad, bad world he is going to die.
За этот скверный мир он готов умереть.
He's alone and there is no one by his side
Он один, и рядом никого нет.
In the blackness of the night
В черноте ночной,
I see a sparkle of a star
Вижу мерцание звезды,
From the sweet silver tear of a child
От сладкой серебряной слезы ребенка.
And she's clutching at a photograph of long, long ago
Она сжимает фотографию давних времен,
When her parents were happy she was too young to know
Когда ее родители были счастливы, она была слишком мала, чтобы знать.
She's alone and there is no one by her side
Она одна, и рядом никого нет.
I'm alone and there is no one by my side
Я один, и рядом никого нет.
In the blackness of the night
В черноте ночной,
I seem to wander endlessly
Брожу я без конца, вижу,
With a hope burning out deep inside
С надеждой, что тлеет глубоко внутри.
I'm a fugitive, community has driven me out
Я беглец, изгнанник общества,
For this bad, bad world I'm beginning to doubt
В этом скверном мире я начинаю сомневаться,
I'm alone, and there is no one by my side
Я один, и рядом никого нет.





Writer(s): CAT STEVENS, YUSUF ISLAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.