Paroles et traduction Cat Stevens - Heaven/ Where True Love Goes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven/ Where True Love Goes
Рай / Куда Уходит Настоящая Любовь
The
moment
you
walked
inside
my
door
В
тот
миг,
как
ты
вошла
в
мою
дверь,
I
knew
that
I
need
not
look
no
more
Я
понял,
что
искать
больше
не
нужно.
I've
seen
many
other
souls
before
– ah
but,
Я
видел
много
других
душ
прежде
– ах,
но,
Heaven
must've
programmed
you
Должно
быть,
тебя
создали
на
небесах.
The
moment
you
fell
inside
my
dreams
В
тот
миг,
как
ты
явилась
в
моих
снах,
I
realized
all
I
had
not
seen
Я
осознал
всё
то,
что
не
видел.
I've
seen
many
other
souls
before
– ah
but,
Я
видел
много
других
душ
прежде
– ах,
но,
Heaven
must've
programmed
you
Должно
быть,
тебя
создали
на
небесах.
Oh,
will
you?
Will
you?
Will
you?
О,
пойдешь
ли
ты?
Пойдешь
ли
ты?
Пойдешь
ли
ты?
I
go
where
True
Love
goes
Я
иду
туда,
куда
идет
Настоящая
Любовь.
I
go
where
True
Love
goes
Я
иду
туда,
куда
идет
Настоящая
Любовь.
I
go
where
True
Love
goes
Я
иду
туда,
куда
идет
Настоящая
Любовь.
I
go
where
True
Love
goes
Я
иду
туда,
куда
идет
Настоящая
Любовь.
And
if
you
walk
alone
and
if
you
lose
your
way
И
если
ты
пойдешь
одна
и
собьешься
с
пути,
Don't
forget
the
One
Who
gave
you
this
today
Не
забывай
Того,
Кто
дал
тебе
этот
день.
Follow
True
Love,
follow
True
Love
Следуй
за
Настоящей
Любовью,
следуй
за
Настоящей
Любовью.
Follow
True
Love,
follow
True
Love
Следуй
за
Настоящей
Любовью,
следуй
за
Настоящей
Любовью.
Oh,
will
you?
Will
you?
Will
you?
О,
пойдешь
ли
ты?
Пойдешь
ли
ты?
Пойдешь
ли
ты?
I
go
where
True
Love
goes
Я
иду
туда,
куда
идет
Настоящая
Любовь.
I
go
where
True
Love
goes
Я
иду
туда,
куда
идет
Настоящая
Любовь.
I
go
where
True
Love
goes
Я
иду
туда,
куда
идет
Настоящая
Любовь.
I
go
where
True
Love
goes
Я
иду
туда,
куда
идет
Настоящая
Любовь.
And
if
a
storm
should
come
И
если
начнется
буря,
And
if
you
face
a
wave
И
если
ты
столкнешься
с
волной,
That
may
be
the
chance
for
you
to
be
saved
Это
может
быть
твоим
шансом
на
спасение.
And
if
you
make
it
through
the
trouble
and
the
pain
И
если
ты
пройдешь
через
беды
и
боль,
That
may
be
the
time
for
you
to
know
His
name
Это
может
быть
временем,
чтобы
узнать
Его
имя.
The
moment
you
walked
inside
my
door
В
тот
миг,
как
ты
вошла
в
мою
дверь,
I
knew
that
I
need
not
look
no
more
Я
понял,
что
искать
больше
не
нужно.
I've
seen
many
other
souls
before
– ah
but,
Я
видел
много
других
душ
прежде
– ах,
но,
Heaven
must've
programmed
you
Должно
быть,
тебя
создали
на
небесах.
The
moment
you
fell
inside
my
dreams
В
тот
миг,
как
ты
явилась
в
моих
снах,
I
realised
all
I
had
not
seen
Я
осознал
всё
то,
что
не
видел.
I've
seen
many
other
souls
before
– ah
but,
Я
видел
много
других
душ
прежде
– ах,
но,
Heaven
must've
programmed
you
Должно
быть,
тебя
создали
на
небесах.
The
moment
you
said
"I
will,"
В
тот
миг,
как
ты
сказала
"Я
согласна",
I
knew
that
this
love
was
real,
Я
понял,
что
эта
любовь
настоящая,
And
that
my
fate
was
sealed
– oh!
И
что
моя
судьба
решена
– о!
Heaven
must've
programmed
you
Должно
быть,
тебя
создали
на
небесах.
The
moment
I
looked
into
your
eyes,
В
тот
миг,
как
я
посмотрел
в
твои
глаза,
I
knew
that
they
told
no
lies;
Я
понял,
что
они
не
лгут;
There
would
be
no
goodbyes
–
Не
будет
прощаний
–
Ah,
‘cause
Ах,
потому
что
Heaven
must've
programmed
you
Должно
быть,
тебя
создали
на
небесах.
I
go
where
True
Love
goes
Я
иду
туда,
куда
идет
Настоящая
Любовь.
I
go
where
True
Love
goes…
Я
иду
туда,
куда
идет
Настоящая
Любовь…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISLAM YUSUF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.