Yusuf / Cat Stevens - I Look, I See - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yusuf / Cat Stevens - I Look, I See




I Look, I See
Я смотрю, я вижу
I look, I look, I look, I see
Я смотрю, смотрю, смотрю, я вижу
I see a world of beauty
Вижу мир, полный красоты,
I touch, I touch, I touch, I feel
Я касаюсь, касаюсь, касаюсь, я чувствую
I feel a world around so real
Чувствую мир вокруг, такой настоящий.
And everything I do
И всё, что я делаю,
I dedicate to You
Я посвящаю Тебе,
Cause You made me
Ведь Ты создал меня,
I am for You
Я Твой.
I listen, listen, listen, I hear
Я слушаю, слушаю, слушаю, я слышу
I hear the words of God so clear
Слышу слова Бога так ясно.
I read, I read, I read, I know
Я читаю, читаю, читаю, я знаю,
It helps my knowledge grow
Это помогает моим знаниям расти.
And everything we do
И всё, что мы делаем,
We dedicate to You
Мы посвящаем Тебе,
Cause You made us
Ведь Ты создал нас,
We are for You
Мы Твои.
He sent the Prophet to show us the way
Он послал Пророка, чтобы показать нам путь,
He made Religion perfect that Day
Он сделал Веру совершенной в тот День.
Peace be upon him, upon him we pray
Мир ему, о нём мы молимся,
Salatullah, wa salamu aalyai
Салават Аллах ва салам алейхи.
I sleep I sleep, I sleep, I dream
Я сплю, сплю, сплю, я мечтаю,
I dream I'm in a garden green
Мечтаю, что я в зелёном саду.
I wish, I wish, I wish I pray
Я желаю, желаю, желаю, я молюсь,
I pray to be here everyday
Молюсь быть здесь каждый день.
And everything I do
И всё, что я делаю,
I dedicate to You
Я посвящаю Тебе,
Cause You made me
Ведь Ты создал меня,
I am for You
Я Твой.
I work, I work, I work, I strive
Я работаю, работаю, работаю, я стремлюсь
To make something of my life
Создать что-то в своей жизни.
I seek, I seek, I seek, I find
Я ищу, ищу, ищу, я нахожу,
I find another hill to climb
Нахожу ещё один холм, на который нужно взобраться.
And everything we do
И всё, что мы делаем,
We dedicate to You
Мы посвящаем Тебе,
Cause You made us
Ведь Ты создал нас,
We are for You
Мы Твои.
He sent the Prophet to show us the way
Он послал Пророка, чтобы показать нам путь,
He made Religion perfect that Day
Он сделал Веру совершенной в тот День.
Peace be upon him, upon him we pray
Мир ему, о нём мы молимся,
Salatullah, wa salamu aalyhi (3)
Салават Аллах ва салам алейхи.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.