Paroles et traduction Yusuf / Cat Stevens - Tala'al Badru Alayna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tala'al Badru Alayna
Талааль Бадру Алайна
Tala
al
Badru
'Alayna
Взошла
над
нами
луна,
Min
Thaniyati-al
Wada'
Из
долины
Вада,
Wajaba
Shukru
'Alayna
И
мы
должны
быть
благодарны,
Ma
da'a
lillahi
da'
Там,
где
зов
обращен
к
Аллаху.
Tala
al
Badru
'Alayna
Взошла
над
нами
луна,
Min
Thaniyati-al
Wada'
Из
долины
Вада,
Wajaba
Shukru
'Alayna
И
мы
должны
быть
благодарны,
Ma
da'a
lillahi
da'
Там,
где
зов
обращен
к
Аллаху.
O
the
white
moon
rose
over
us
О,
белая
луна
взошла
над
нами,
From
the
valley
of
Wada'
Из
долины
Вада,
And
we
owe
it
to
show
gratefulness
И
мы
должны
воздать
благодарность,
Where
the
call
is
to
Allah
Там,
где
призыв
к
Аллаху.
Tala
al
Badru
'Alayna
Взошла
над
нами
луна,
Min
Thaniyati-al
Wada'
Из
долины
Вада,
Wajaba
Shukru
'Alayna
И
мы
должны
быть
благодарны,
Ma
da'a
lillahi
da'
Там,
где
зов
обращен
к
Аллаху.
Oh.Rasulallah
Habiballah
Nabiallah
Syafiiallah
О,
Посланник
Аллаха,
Возлюбленный
Аллаха,
Пророк
Аллаха,
Заступник
наш,
Rasulallah
Habiballah
Nabiallah
Syafiiallah
Посланник
Аллаха,
Возлюбленный
Аллаха,
Пророк
Аллаха,
Заступник
наш,
Shallallahu
'alaihi
Muhammad
shallallahu
'alaihi
wasallam
Да
благословит
его
Аллах,
Мухаммад,
да
благословит
его
Аллах
и
приветствует,
Shallallahu
'alaihi
Muhammad
shallallahu
'alaihi
wasallam
Да
благословит
его
Аллах,
Мухаммад,
да
благословит
его
Аллах
и
приветствует,
Ayyuha-al
Mab'uthu
feena
О
ты,
посланный
к
нам,
Ji'ta
bi-al
amru
muta'
Ты
пришел
с
повелением,
которому
нужно
повиноваться,
Ji'ta
sharafta-al
Madeenah
Ты
принес
в
этот
город
благородство,
Marhaban
ya
khayra
da'
Добро
пожаловать,
лучший
призывающий
на
путь
Бога.
Ayyuha-al
Mab'uthu
feena
О
ты,
посланный
к
нам,
Ji'ta
bi-al
amru
muta'
Ты
пришел
с
повелением,
которому
нужно
повиноваться,
Ji'ta
sharafta-al
Madeenah
Ты
принес
в
этот
город
благородство,
Marhaban
ya
khayra
da'
Добро
пожаловать,
лучший
призывающий
на
путь
Бога.
Rasulallah
Habiballah
Nabiallah
Syafiiallah
Посланник
Аллаха,
Возлюбленный
Аллаха,
Пророк
Аллаха,
Заступник
наш,
Rasulallah
Habiballah
Посланник
Аллаха,
Возлюбленный
Аллаха,
Nabiallah
Syafiiallah
Пророк
Аллаха,
Заступник
наш,
Shallallahu
alaihi
Muhammad
shallallahu
alaihi
wasallam
Да
благословит
его
Аллах,
Мухаммад,
да
благословит
его
Аллах
и
приветствует,
Shallallahu
alaihi
Muhammad
shallallahu
alaihi
wasallam
Да
благословит
его
Аллах,
Мухаммад,
да
благословит
его
Аллах
и
приветствует,
Oh
you,
who
were
raised
among
us
О
ты,
кто
был
взращен
среди
нас,
Coming
with
a
word
to
be
obeyed
Пришедший
со
словом,
которому
нужно
повиноваться,
You
have
brought
to
this
city
nobleness,
Ты
принес
в
этот
город
благородство,
Welcome
best
caller
to
God's
way
Добро
пожаловать,
лучший
глашатай
пути
Господня.
Ayyuha-al
Mab'uthu
feena
О
ты,
посланный
к
нам,
Ji'ta
bi-al
amru
muta'
Ты
пришел
с
повелением,
которому
нужно
повиноваться,
Ji'ta
sharafta-al
Madeenah
Ты
принес
в
этот
город
благородство,
Marhaban
ya
khayra
da'
Добро
пожаловать,
лучший
призывающий
на
путь
Бога.
Tala
al
Badru
'Alayna
Взошла
над
нами
луна,
Min
Thaniyati-al
Wada'
Из
долины
Вада,
Wajaba
Shukru
'Alayna
И
мы
должны
быть
благодарны,
Ma
da'a
lillahi
da'
Там,
где
зов
обращен
к
Аллаху.
Oh.Rasulallah
Habiballah
Nabiallah
Syafiiallah
О,
Посланник
Аллаха,
Возлюбленный
Аллаха,
Пророк
Аллаха,
Заступник
наш,
Rasulallah
Habiballah
Nabiallah
Syafiiallah
Посланник
Аллаха,
Возлюбленный
Аллаха,
Пророк
Аллаха,
Заступник
наш,
Shallallahu
alaihi
Muhammad
shallallahu
alaihi
wasallam
Да
благословит
его
Аллах,
Мухаммад,
да
благословит
его
Аллах
и
приветствует,
Shallallahu
alaihi
Muhammad
shallallahu
alahi
wasallam
Да
благословит
его
Аллах,
Мухаммад,
да
благословит
его
Аллах
и
приветствует,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuf Islam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.