Cat Stevens - Another Saturday Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cat Stevens - Another Saturday Night




Another Saturday Night
Еще одна субботняя ночь
Another Saturday night and I ain't got nobody
Еще одна субботняя ночь, и я совсем один,
I've got some money 'cause I just got paid
У меня есть деньги, ведь мне только что заплатили.
Now how I wish I had someone to talk to
Как бы мне хотелось, чтобы кто-то был рядом,
I'm in an awful way
Мне ужасно тоскливо.
I got in town a month ago
Я приехал в город месяц назад,
I've seen a lot of girls since then
С тех пор я видел много девушек.
If I could meet 'em I can get 'em
Если бы я мог с ними познакомиться, я бы их очаровал,
But as yet I haven't met 'em
Но пока что я не встретил ни одной.
That's how I'm in the state I'm in
Вот почему я в таком состоянии.
Oh, another Saturday night and I ain't got nobody
О, еще одна субботняя ночь, и я совсем один,
I've got some money 'cause I just got paid
У меня есть деньги, ведь мне только что заплатили.
Now how I wish I had someone to talk to
Как бы мне хотелось, чтобы кто-то был рядом,
I'm in an awful way
Мне ужасно тоскливо.
Another fella told me
Один парень сказал мне,
He had a sister who looked just fine
Что у него есть прекрасная сестра.
Instead of being my deliverance
Но вместо того, чтобы стать моим спасением,
She had a strange resemblance
Она имела странное сходство
To a cat named Frankenstein
С кошкой по имени Франкенштейн.
Ooh Lord, another Saturday night and I ain't got nobody
Господи, еще одна субботняя ночь, и я совсем один,
I've got some money 'cause I just got paid
У меня есть деньги, ведь мне только что заплатили.
Now how I wish I had someone to talk to
Как бы мне хотелось, чтобы кто-то был рядом,
I'm in an awful way
Мне ужасно тоскливо.
It's hard on a fella
Трудно парню,
When he don't know his way around
Когда он не знает, куда идти.
If I don't find me a honey
Если я не найду себе милашку,
To help me spend my money
Чтобы помочь мне потратить деньги,
I'm gonna have to blow his town
Мне придется свалить из этого города.
Oh no, another Saturday night and I ain't got nobody
О нет, еще одна субботняя ночь, и я совсем один,
I've got some money 'cause I just got paid
У меня есть деньги, ведь мне только что заплатили.
Now how I wish I had someone to talk to
Как бы мне хотелось, чтобы кто-то был рядом,
I'm in an awful way
Мне ужасно тоскливо.
Another Saturday night and I ain't got nobody
Еще одна субботняя ночь, и я совсем один,
I've got some money 'cause I just got paid
У меня есть деньги, ведь мне только что заплатили.
Now how I wish I had someone to talk to
Как бы мне хотелось, чтобы кто-то был рядом,
I'm in an awful, ooh
Мне ужасно, ох,
I'm in an awful way
Мне ужасно тоскливо.
(He's in an awful way)
(Ему ужасно тоскливо)
I'm in an awful, ooh
Мне ужасно, ох,
I'm in an awful way
Мне ужасно тоскливо.
(He's in an awful way)
(Ему ужасно тоскливо)





Writer(s): COOKE SAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.