Cat Stevens - Bitterblue (Royal Albert Hall 1972) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cat Stevens - Bitterblue (Royal Albert Hall 1972)




I gave my last chance to you
Я дал тебе свой последний шанс
Don't hand it back to me bitterblue
Не отдавай его мне обратно, биттерблу.
No bitterblue
Никакого горько-голубого
Yes, i've done all one man can do
Да, я сделал все, что может сделать один человек
Don't pass me up oh bitterblue
Не отказывайся от меня, о, горько-голубая
My bitterblue
Мой горько-голубой
Cause i've been running a long time
Потому что я уже давно бегу
On this travelling ground
На этой кочующей земле
Wishing hard to be free
Сильно желая быть свободным
Of going round and round
Ходить круг за кругом
Yes i've been moving a long time
Да, я уже давно переезжаю
But only up and down
Но только вверх и вниз
I gave my last hope to you
Я отдал тебе свою последнюю надежду
Don't hand it back to me bitterblue
Не отдавай его мне обратно, биттерблу.
My bitterblue
Мой горько-голубой
I've done all one man can do
Я сделал все, что может сделать один человек
Please help me lose this bitterblue
Пожалуйста, помоги мне избавиться от этого горько-синего цвета
My bitterblue
Мой горько-голубой
Cause i've been waiting a long time
Потому что я ждал так долго
Aeons been and gone --
Целые эпохи были и прошли --
Looking at the horizon
Смотрю на горизонт
For my light to dawn
Чтобы забрезжил мой свет
Oh yes i've been living a long time
О да, я живу уже очень давно
Looking on and on
Смотрю все дальше и дальше
I've been running a long time
Я уже давно бегаю
Summers come and gone --
Лето приходит и уходит --
Drifting under the dream clouds
Плывущий под облаками мечты
Past the broken sun --
Мимо разбитого солнца --
Yes i've been living a long time
Да, я живу уже очень давно
To be back beyond
Вернуться за пределы
I gave my lst chance to you
Я дал тебе свой первый шанс
Don't hand it back bitterblue
Не отдавай его обратно, биттерблу
My bitterblue
Мой горько-голубой
I've done all one man can do
Я сделал все, что может сделать один человек
Don't pass me up oh bitterblue
Не отказывайся от меня, о, горько-голубая
My bitterblue, bitterblue
Моя горько-голубая, горько-голубая
I gave my last chance to you
Я дал тебе свой последний шанс
Don't hand it back to me bitterblue
Не отдавай его мне обратно, биттерблу.





Writer(s): CAT STEVENS, YUSUF ISLAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.