Cat Stevens - Bitterblue (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cat Stevens - Bitterblue (live)




Oh, I gave my last chance to you.
О, я отдал тебе свой последний шанс.
Don't hand it back to me, Bitterblue.
Не возвращай его мне, Биттерблу.
No, Bitterblue.
Нет, Биттерблу.
'Cause I've done all one man can do.
Потому что я сделал все, на что способен человек.
Don't pass me up, oh, Bitterblue.
Не упускай меня, о, Биттерблу.
Ah, Bitterblue.
Ах, Биттерблу.
'Cause I've been runnin' a long time
Потому что я уже давно бегу.
On this travellin' ground
На этой странствующей земле
Wishin' hard to be free
Я так сильно хочу быть свободным
Of going round and round.
Ходить по кругу.
Yeah, yeah I've been movin' a long time,
Да, да, я двигаюсь очень долго,
But only up and down.
Но только вверх и вниз.
I gave my last hope to you.
Я отдал тебе свою последнюю надежду.
Don't hand it back to me, Bitterblue.
Не возвращай его мне, Биттерблу.
My Bitterblue.
Моя Горько-Голубая.
Oh, I've done all one man can do.
О, я сделал все, на что способен человек.
Please help me lose this, Bitterblue.
Пожалуйста, помоги мне избавиться от этого, Биттерблу.
My Bitterblue.
Моя Горько-Голубая.
Cause I've been waitin' a long time.
Потому что я ждал так долго.
Aeons been and gone.
Эоны были и прошли.
Looking at the horizon
Смотрю на горизонт.
For my light to dawn.
Для моего света до рассвета.
Yeah, yeah, yes I've been livin' a long time
Да, да, да, я живу уже очень долго.
Looking on and on.
Смотрю все дальше и дальше.
I've been runnin' a long time.
Я бежал очень долго.
Summers come and gone.
Лето приходит и уходит.
Whoa, oh, drifting under the dream clouds
Ух ты, о, плыву под облаками мечты.
Past the broken sun.
Мимо разбитого солнца.
Oh, yes, yes I've been livin' a long time
О, да, да, я живу уже очень долго.
To be back beyond.
Вернуться за пределы.
I gave my last chance to you.
Я отдал тебе свой последний шанс.
Don't hand it back to me, Bitterblue.
Не возвращай его мне, Биттерблу.
Oh, my Bitterblue.
О, Моя горько-Голубая.
I've done all one man can do.
Я сделал все, на что способен человек.
Don't pass me up, oh, Bitterblue.
Не упускай меня, о, Биттерблу.
My Bitterblue.
Моя Горько-Голубая.
Oh, oh my Bitterblue.
О, о, Моя горько-Голубая.
Yeah, my Bitterblue.
Да, моя горько-Голубая.
My Bitterblue.
Моя Горько-Голубая.
Oh, Bitterblue.
О, Биттерблу.
I gave my last chance to you.
Я отдал тебе свой последний шанс.
Don't hand it back to me, Bitterblue.
Не возвращай его мне, Биттерблу.





Writer(s): YUSUF ISLAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.