Paroles et traduction Cat Stevens - Blackness Of The Night
In
the
blackness
of
the
night
Во
мраке
ночи.
I
seem
to
wander
endlessly
Кажется,
я
блуждаю
бесконечно.
With
a
hope
burning
out
deep
inside
С
надеждой,
сгорающей
глубоко
внутри.
I'm
a
fugitive,
community
has
driven
me
out
Я
беглец,
общество
изгнало
меня.
For
this
bad,
bad
world
I'm
beginning
to
doubt
В
этом
плохом,
плохом
мире
я
начинаю
сомневаться.
I'm
alone
and
there
is
no
one
by
my
side
Я
один,
и
рядом
со
мной
никого
нет.
In
the
blackness
of
the
night
Во
мраке
ночи.
I
see
a
shadow
passing
by
Я
вижу
тень,
проходящую
мимо.
From
the
heels
of
an
old
soldier
boy.
От
пяток
старого
солдатика.
There's
no
compromising
Никаких
компромиссов.
And
his
eyes
are
black
as
the
sky
И
его
глаза
черны,
как
небо.
For
this
bad,
bad
world
he
is
going
to
die.
За
этот
плохой,
плохой
мир
он
умрет.
He's
alone
and
there
is
no
one
by
his
side
Он
один,
и
рядом
с
ним
никого
нет.
In
the
blackness
of
the
night
Во
мраке
ночи.
I
see
a
sparkle
of
a
star
Я
вижу
блеск
звезды
From
the
sweet
silver
tear
of
a
child
Из
сладкой
серебряной
слезы
ребенка.
And
she's
clutching
at
a
photograph
of
long,
long
ago
И
она
сжимает
фотографию
давным-давно.
When
her
parents
were
happy
she
was
too
young
to
know
Когда
ее
родители
были
счастливы,
она
была
слишком
мала,
чтобы
знать.
She's
alone
and
there
is
no
one
by
her
side
Она
одна,
и
рядом
с
ней
никого
нет.
I'm
alone
and
there
is
no
one
by
my
side
Я
один,
и
рядом
со
мной
никого
нет.
In
the
blackness
of
the
night
Во
мраке
ночи.
I
seem
to
wander
endlessly
Кажется,
я
блуждаю
бесконечно.
With
a
hope
burning
out
deep
inside
С
надеждой,
сгорающей
глубоко
внутри.
I'm
a
fugitive,
community
has
driven
me
out
Я
беглец,
общество
изгнало
меня.
For
this
bad,
bad
world
I'm
beginning
to
doubt
В
этом
плохом,
плохом
мире
я
начинаю
сомневаться.
I'm
alone,
and
there
is
no
one
by
my
side
Я
один,
и
рядом
со
мной
никого
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cat Stevens, Yusuf Islam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.