Paroles et traduction Cat Stevens - Ceylon City - Stereo Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ceylon City - Stereo Version
Город Цейлон - Стерео версия
I'm
going
home
to
the
town
where
I
was
born
Я
возвращаюсь
домой,
в
город,
где
родился,
Where
little
children
laughed
as
they
sang
Где
маленькие
дети
смеялись,
распевая
A
happy
song
in
the
little
town
of
Ceylon,
Веселую
песню
в
маленьком
городке
Цейлон,
Ceylon
City,
Ceylon
City
Город
Цейлон,
город
Цейлон
Ceylon
City,
Ceylon
City
Город
Цейлон,
город
Цейлон
I've
got
a
boat,
I
hope
it's
still
afloat
У
меня
есть
лодка,
надеюсь,
она
всё
ещё
на
плаву
With
rusty
sails
and
an
old
wooden
oar
С
ржавыми
парусами
и
старым
деревянным
веслом
It
goes
along
in
the
little
town
of
Ceylon
Она
плывет
по
волнам
в
маленьком
городке
Цейлон
Ceylon
City,
Ceylon
City
Город
Цейлон,
город
Цейлон
Ceylon
City,
Ceylon
City
Город
Цейлон,
город
Цейлон
My
daddy
will
be
waiting
there
Мой
отец
будет
ждать
меня
там,
My
sister
will
be
combing
down
her
silver
hair
Моя
сестра
будет
расчесывать
свои
серебристые
волосы,
My
mamma
will
be
waiting
there
Моя
мама
будет
ждать
меня
там,
Serving
lunch
to
my
brother,
but
he's
nowhere
Подавая
обед
моему
брату,
но
его
нигде
нет
My
daddy
will
be
waiting
there
Мой
отец
будет
ждать
меня
там,
My
sister
will
be
combing
down
her
silver
hair
Моя
сестра
будет
расчесывать
свои
серебристые
волосы,
My
mamma
will
be
waiting
there
Моя
мама
будет
ждать
меня
там,
Serving
lunch
to
my
brother,
but
he's
nowhere
Подавая
обед
моему
брату,
но
его
нигде
нет
Ceylon
City,
Ceylon
City
Город
Цейлон,
город
Цейлон
Ceylon
City,
Ceylon
City
Город
Цейлон,
город
Цейлон
My
daddy
will
be
waiting
Мой
отец
будет
ждать
My
sister
will
be
combing
Моя
сестра
будет
расчесывать
My
mamma
will
be
serving
Моя
мама
будет
подавать
My
brother
will
be
hiding
Мой
брат
будет
прятаться
My
daddy
will
be
waiting
Мой
отец
будет
ждать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAT STEVENS, YUSUF ISLAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.