Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everytime I Dream
Jedes Mal, wenn ich träume
Every
time
i
dream
I
keep
seeing
Jedes
Mal,
wenn
ich
träume,
sehe
ich
immer
wieder
Streets
and
alleyways
places
that
I've
never
known
Straßen
und
Gassen,
Orte,
die
ich
nie
gekannt
habe
Every
time
i
dream
i
am
being
Jedes
Mal,
wenn
ich
träume,
werde
ich
Lifted
to
a
height
that
i
too
frightened
to
go
auf
eine
Höhe
gehoben,
zu
der
ich
mich
zu
sehr
fürchte
zu
gehen
Then
i
wake
up
and
find
everything's
away
Dann
wache
ich
auf
und
stelle
fest,
dass
alles
weg
ist
It
seems,
one
night
ago
Es
scheint,
erst
eine
Nacht
her
Every
time
i
sleep
I
keep
hoping
Jedes
Mal,
wenn
ich
schlafe,
hoffe
ich
weiter
This
would
be
the
night
of
nights
that
i
see
you
again
Dies
wäre
die
Nacht
der
Nächte,
in
der
ich
dich
wiedersehe
As
i
close
my
eyes
like
rims
and
curtains
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
ist
es,
als
würden
Vorhänge
Slowly
rising
on
an
empty
stage
sich
langsam
über
einer
leeren
Bühne
heben
Then
I'm
back
in
the
stall
sitting
all
alone
Dann
sitze
ich
wieder
im
Parkett,
ganz
allein
Waiting
for
the
show
to
begin
Wartend
darauf,
dass
die
Vorstellung
beginnt
Every
time
i
dream
i
would
often
find
Jedes
Mal,
wenn
ich
träume,
finde
ich
mich
oft
Myself
running
from
a
wild
pack
of
lice
wie
ich
vor
einem
wilden
Rudel
Läuse
fliehe
'Till
i
reach
a
house
and
hear
the
gurge
upstairs
Bis
ich
ein
Haus
erreiche
und
das
Gurgeln
oben
höre
And
look
for
a
place
to
hide
Und
nach
einem
Versteck
suche
But
if
I
saw
you
there,
i
wouldn't
dare
dream
Aber
wenn
ich
dich
dort
sähe,
würde
ich
nicht
zu
träumen
wagen
Again
of
opening
my
eyes
wieder
meine
Augen
zu
öffnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuf Islam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.