Paroles et traduction Cat Stevens - Foreigner Suite (Full Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
are
no
words,
I
can
use
Нет
слов,
которые
я
мог
бы
использовать
Because
the
meaning
still
leaves
for
you
to
choose
Потому
что
смысл
по-прежнему
остается
за
вами
на
выбор
And
I
couldn't
stand
to
let
them
be
abused,
by
you.
И
я
не
мог
допустить,
чтобы
ты
издевался
над
ними.
Dreams
I
had
just
last
night
Сны,
которые
мне
снились
только
прошлой
ночью
Made
me
scared,
white
with
fright
Заставил
меня
испугаться,
побелеть
от
испуга
But
I'm
over
to
that
Sunnyside
Road
Но
я
направляюсь
к
той
дороге
в
Саннисайд
Over
to
that
Sunnyside
Road
Вон
на
ту
Солнечную
дорогу
Fortunes
come
and
fortunes
go
Состояния
приходят
и
уходят
But
things
get
better
babe,
that's
one
thing
I
know
Но
все
становится
лучше,
детка,
это
единственное,
что
я
знаю.
And
I'm
over
to
that
Sunnyside
Road
И
я
направляюсь
к
той
Солнечной
дороге
Over
to
that
Sunnyside
Road
Вон
на
ту
Солнечную
дорогу
I
have
a
friend
that
I
have
met
У
меня
есть
друг,
с
которым
я
познакомился
Who
gives
me
love
and
a
certain
respect
Который
дарит
мне
любовь
и
определенное
уважение
Just
a
little
respect,
everybody
needs
just
a
little
respect
Просто
немного
уважения,
каждому
нужно
просто
немного
уважения
That
means
you.
. .you...
Это
значит,
что
ты...
ты...
And
in
a
little
while
our
love
will
spread
И
через
некоторое
время
наша
любовь
распространится
по
всему
миру
Ain't
no
matter
who
inside
this
world
you
know
Не
имеет
значения,
кто
в
этом
мире,
ты
знаешь
There'll
he
someone
who
will
love
you
just
for
who
you
are
Найдется
кто-то,
кто
будет
любить
тебя
просто
такой,
какая
ты
есть
Really
are
Действительно
есть
Dreams
I
had
just
last
night
Сны,
которые
мне
снились
только
прошлой
ночью
Made
me
worried
to
face
up
to
the
light
Заставляло
меня
беспокоиться
о
том,
чтобы
встретиться
лицом
к
лицу
со
светом
But
I'm
over
to
that
Sunnyside
Road
Но
я
направляюсь
к
той
дороге
в
Саннисайд
Over
to
that
Sunnyside
Road
Вон
на
ту
Солнечную
дорогу
Come
on
now
it's
freedom
calling
Давай,
теперь
это
зов
свободы
Come
on
over
and
find
yourself
Приходи
и
найди
себя
Come
on
now
it's
freedom
calling
Давай,
теперь
это
зов
свободы
Come
on
in
and
remind
yourself
Заходи
и
напомни
себе
Oh
darling,
you
see
my
face
О,
дорогая,
ты
видишь
мое
лицо
But
it's
in
my
heart
that's
where
it's
taking
place
Но
это
происходит
в
моем
сердце,
вот
где
это
происходит
And
I
couldn't
stand
to
let
it
go
to
waste
И
я
не
мог
допустить,
чтобы
это
пропало
даром
Oh
love,
sweet
blue
love
О,
любовь,
сладкая
голубая
любовь
No
man
can
ever
get
enough
Ни
один
мужчина
никогда
не
сможет
насытиться
But
maybe
one
day
we'll
all
die
in
love
Но,
может
быть,
однажды
мы
все
умрем
в
любви
Will
you
.. Oh
love,
sweet
love,
my...
love
Вы
будете.
О,
любовь,
сладкая
любовь,
моя...
любовь
Oh
babe,
understand
О,
детка,
пойми
Take
my
love
that's
all
I
have
at
hand
Возьми
мою
любовь,
это
все,
что
у
меня
есть
под
рукой.
Please
say
you
will
...
Don't
say
you
can't
Пожалуйста,
скажи,
что
сделаешь
это...
Не
говори,
что
ты
не
можешь
Oh
Will
you
Will
you
Will
you
О,
будешь
ли
ты,
будешь
ли
ты,
будешь
ли
ты
The
moment
you
walked
inside
my
door
В
тот
момент,
когда
ты
вошла
в
мою
дверь
I
knew'
that
I
need
not
look
no
more
Я
знал,
что
мне
больше
не
нужно
смотреть
I've
seen
many
other
girls
before,
ah
but
darling
Я
видел
много
других
девушек
раньше,
ах,
но
дорогая
Heaven
must've
programmed
you
Небеса,
должно
быть,
запрограммировали
тебя
The
moment
you
fell
inside
my
dreams
В
тот
момент,
когда
ты
попала
в
мои
сны
I
realised
all
I
had
not
seen
Я
понял
все,
чего
не
видел
раньше
I've
seen
many
other
girls
before,
ah
hot
darling
Я
видел
много
других
девушек
раньше,
ах,
горячая
штучка
Heaven
must've
programmed
you
Небеса,
должно
быть,
запрограммировали
тебя
You
can
live
in
the
largest
house
Вы
можете
жить
в
самом
большом
доме
And
eleven
apartments
too
И
еще
одиннадцать
квартир
Run
your
own
private
plane
Управляй
своим
собственным
частным
самолетом
And
a
boat
in
Malibu
И
лодка
в
Малибу
But
'till
you
know'
deep
down
what
inside
you
really
need
Но
"пока
ты
не
поймешь"
в
глубине
души,
что
тебе
действительно
нужно
Well
I
love
you
baby,
Ooh
my
dear
Что
ж,
я
люблю
тебя,
детка,
О,
моя
дорогая
And
I
think
about
you
sometimes
И
я
иногда
думаю
о
тебе
But
when
you're
with
me
boy
it
chokes
my
mind
Но
когда
ты
со
мной,
парень,
это
сводит
меня
с
ума
Come
on
now
it's
freedom
calling
Давай,
теперь
это
зов
свободы
Come
on
over
and
find
yourself
Приходи
и
найди
себя
Come
on
now
it's
freedom
calling
Давай,
теперь
это
зов
свободы
Come
on
in
and
remind
yourself
Заходи
и
напомни
себе
Man
must
fight
for
freedom
sure
that's
what
most
other
people
would
say
Человек
должен
бороться
за
свободу,
уверен,
именно
так
сказало
бы
большинство
других
людей
Look
for
a
body
to
lead
them
but
there's
too
many
to
lead
them
away.
Ищите
человека,
который
мог
бы
повести
их
за
собой,
но
их
слишком
много,
чтобы
увести
их
прочь.
Why
wait
until
it's
your
time
to
die
before
you
learn
what
you
were
born
to
do'?
Зачем
ждать,
пока
придет
твое
время
умирать,
прежде
чем
ты
узнаешь,
для
чего
ты
был
рожден"?
Come
on
now
it's
freedom
calling
but
there's
only
one
freedom
for
you.
Давай,
сейчас
тебя
зовет
свобода,
но
для
тебя
есть
только
одна
свобода.
Love,
love
boy...
Люблю,
люблю
мальчика...
And
I
can't
wait
to
be
with
you
tomorrow
night.
И
я
не
могу
дождаться,
когда
буду
с
тобой
завтра
вечером.
Won't
you
give
me
your
word
that
you
won't
laugh
Не
дашь
ли
ты
мне
слово,
что
не
будешь
смеяться
Cos
you've
been
a
saving
grace
to
me
Потому
что
ты
был
для
меня
спасительной
благодатью
And
I'd
hate
to
face
a
day
without
you
around
И
я
бы
не
хотел
прожить
ни
дня
без
тебя
рядом.
My
life
would
be
without
sound
Моя
жизнь
была
бы
беззвучной
Love,
love,
love,
love
must've
made
you
on
a
Sunday
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
должно
быть,
сотворила
тебя
в
воскресенье
Cos
you
taste
to
me
as
good
as
God
made
honey
taste
babe
Потому
что
на
вкус
ты
для
меня
так
же
хороша,
как
созданный
Богом
мед,
детка
And
the
sky
all
glistens
with
gold
И
все
небо
сияет
золотом
When
you're
talking
to
me
Когда
ты
разговариваешь
со
мной
And
the
whirling
wind
turns
to
song
И
кружащийся
ветер
превращается
в
песню
Why
it
sets
my
soul
free
Почему
это
освобождает
мою
душу
Love,
love.
love.
love
must've
made
you
on
a
Sunday
Люблю,
люблю.
любовь.
должно
быть,
любовь
сотворила
тебя
в
воскресенье
There
are
no
words.
I
can
use
Здесь
нет
слов.
Я
могу
использовать
Because
the
meaning
still
leaves
for
you
to
choose
Потому
что
смысл
по-прежнему
остается
за
вами
на
выбор
And
I
couldn't
stand
to
let
them
be
abused,
by
you
И
я
не
мог
допустить,
чтобы
ты
издевался
над
ними
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAT STEVENS, YUSUF ISLAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.