Paroles et traduction Cat Stevens - I Want to Live in a Wigwam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want to Live in a Wigwam
Хочу жить в вигваме
I'd
like
to
live
in
a
wigwam
Я
хотел
бы
жить
в
вигваме,
милая,
Yes
I'd
like
to
live
in
a
wigwam
Да,
я
хотел
бы
жить
в
вигваме,
I'd
like
to
live
in
a
wigwam
and
Я
хотел
бы
жить
в
вигваме
и
Dance
round
the
totem
pole
Танцевать
вокруг
тотемного
столба
I'd
like
to
live
in
an
igloo
Я
хотел
бы
жить
в
иглу,
Yes,
I'd
like
to
live
in
an
igloo
Да,
я
хотел
бы
жить
в
иглу,
I'd
like
to
live
in
an
igloo
Я
хотел
бы
жить
в
иглу
And
Fish
from
an
icehole
И
ловить
рыбу
в
проруби
I'd
like
to
ride
on
a
caravan
Я
хотел
бы
путешествовать
в
фургоне,
I'd
like
to
take
a
ride
on
a
caravan
Я
хотел
бы
прокатиться
в
фургоне,
Yes,
I'd
like
to
ride
on
a
caravan
Да,
я
хотел
бы
путешествовать
в
фургоне
And
sing
with
the
gypsies
И
петь
с
цыганами
I'd
like
to
live
on
a
commune
Я
хотел
бы
жить
в
коммуне,
Yes,
I'd
like
to
live
on
a
commune
Да,
я
хотел
бы
жить
в
коммуне,
I'd
like
to
live
on
a
commune
Я
хотел
бы
жить
в
коммуне
And
people
can
call
me
a
hippie
И
пусть
люди
зовут
меня
хиппи
I
don't
want
to
live
in
a
palace
Я
не
хочу
жить
во
дворце,
No,
I
don't
want
to
live
in
no
palace
Нет,
я
не
хочу
жить
ни
в
каком
дворце,
Oh
I
don't
want
to
live
in
no
palace
О,
я
не
хочу
жить
ни
в
каком
дворце,
There's
too
many
empty
rooms
Там
слишком
много
пустых
комнат
And
I
don't
want
to
live
in
a
barracks
И
я
не
хочу
жить
в
казарме,
Don't
want
to
live
in
a
barracks
Не
хочу
жить
в
казарме,
Oh
I
don't
want
to
live
in
a
barracks
О,
я
не
хочу
жить
в
казарме
And
wake
up
to
the
bugle
tune
И
просыпаться
под
звук
горна
I'd
just
like
to
live
in
a
treehut
Я
просто
хотел
бы
жить
в
доме
на
дереве,
Yes,
I'd
like
to
live
on
a
treehut
Да,
я
хотел
бы
жить
в
доме
на
дереве,
Yes,
I'd
like
to
live
on
a
treehut
and
Да,
я
хотел
бы
жить
в
доме
на
дереве
и
Listen
to
the
sound
of
the
birds
Слушать
пение
птиц
And
I
don't
want
to
live
in
a
jailhouse
И
я
не
хочу
жить
в
тюрьме,
Don't
wanna
bide
my
time
in
no
jailhouse
Не
хочу
тратить
время
в
тюрьме,
No
I
don't
want
to
live
in
no
jailhouse
Нет,
я
не
хочу
жить
в
тюрьме
And
be
fed
bread
through
the
bars
И
получать
хлеб
через
решетку
I'm
glad
I'm
alive
am
I
Я
рад,
что
я
жив,
I'm
glad
I'm
alive
am
I
Я
рад,
что
я
жив,
I'm
glad
I'm
alive
Я
рад,
что
я
жив,
I'm
glad
I'm
alive
Я
рад,
что
я
жив,
I'm
glad
I'm
alive
am
I
Я
рад,
что
я
жив,
We
gotta
get
our
heads
up
in
the
sky
Мы
должны
поднять
головы
к
небу,
We
gotta
get
our
heads
up
in
the
sky
Мы
должны
поднять
головы
к
небу,
We
gotta
get
our
heads
up
Мы
должны
поднять
головы,
Gotta
give
it
time
Нужно
дать
этому
время,
We
gotta
get
our
heads
up
in
the
sky
Мы
должны
поднять
головы
к
небу,
We
gotta
get
to
heaven
get
a
guide
Мы
должны
попасть
на
небеса,
найти
проводника,
We
gotta
get
to
heaven
get
a
guide
Мы
должны
попасть
на
небеса,
найти
проводника,
We
gotta
get
to
heaven
Мы
должны
попасть
на
небеса,
We
gotta
have
a
guide
Нам
нужен
проводник,
We
gotta
get
to
heaven
get
a
guide
Мы
должны
попасть
на
небеса,
найти
проводника,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAT STEVENS, YUSUF ISLAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.